Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Slovak language
Dátum pridania: | 02.11.2003 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | alexka | ||
Jazyk: | Počet slov: | 482 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 1.7 |
Priemerná známka: | 2.91 | Rýchle čítanie: | 2m 50s |
Pomalé čítanie: | 4m 15s |
Potatoes (zemiaky) mean in east dialect “bandurky” or “grule”, in west “zemáky” and in south “krumple”. They say ”kapura” instead of “brána” (gate). They say “valal” instead of “dedina” (village); “švablíky” instead of “zápalky” (matches); “biglais” instead of “žehlička” (iron); “drišľak” instead of “cedítko” (sieve); “džiredlo” instead of “zrkadlo” (mirror); “šifoner” instead of “kredenec” (cupboard) and “gerok” instead of “kabát” (jacket); “parazot” instead of “dáždnik”(umbrella); “večkaj” instead of “neskôr” (after); “špajza” instead of “komora” (larder); “utotim momence” or “takoj” instead of “okamžite” (immediately); “dižďuje” instead of “pršať” (rain); “šedni sebe” instead of “sadni si” (sit down); “firhang” instead of “záves” (curtain). Speak (hovoriť) mean in east dialect “havaric” or “hutorec”, in west “vyprávať” and stupid (hlúpy) mean in west dialect “nemtavý”, “lajbavý” or “mantavý”.