Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Alexander Hislop The Two Babylons
Dátum pridania: | 22.04.2004 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | kazateľ | ||
Jazyk: | Počet slov: | 161 950 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 476.9 |
Priemerná známka: | 2.97 | Rýchle čítanie: | 794m 50s |
Pomalé čítanie: | 1192m 15s |
Neither can the former be admitted; for Mahozim, or Mauzzim, does not signify "forces," or "armies," but "munitions," as it is also given in the margin--that is "fortifications." Stockius, in his Lexicon, gives us the definition of Mahoz in the singular, rober, arx, locus munitus, and in proof of the definition, the following examples:--Judges 6:26, "And build an altar to the Lord thy God upon the top of this rock" (Mahoz, in the margin "strong place"); and Daniel 11:19, "Then shall he turn his face to the fort (Mahoz) of his own land."
Who this god of fortifications could be, commentators have found themselves at a loss to determine. In the records of antiquity the existence of any god of fortifications has been commonly overlooked; and it must be confessed that no such god stands forth there with any prominence to the ordinary reader. But of the existence of a goddess of fortifications, every one knows that there is the amplest evidence. That goddess is Cybele, who is universally represented with a mural or turreted crown, or with a fortification, on her head. Why was Rhea or Cybele thus represented? Ovid asks the question and answers it himself; and the answer is this: The reason he says, why the statue of Cybele wore a crown of towers was, "because she first erected them in cities." The first city in the world after the flood (from whence the commencement of the world itself was often dated) that had towers and encompassing walls, was Babylon; and Ovid himself tells us that it was Semiramis, the first queen of that city, who was believed to have "surrounded Babylon with a wall of brick." Semiramis, then, the first deified queen of that city and tower whose top was intended to reach to heaven, must have been the prototype of the goddess who "first made towers in cities." When we look at the Ephesian Diana, we find evidence to the very same effect. In general, Diana was depicted as a virgin, and the patroness of virginity; but the Ephesian Diana was quite different. She was represented with all the attributes of the Mother of the gods, and, as the Mother of the gods, she wore a turreted crown, such as no one can contemplate without being forcibly reminded of the tower of Babel. Now this tower-bearing Diana is by an ancient scholiast expressly identified with Semiramis. *
* A scholiast on the Periergesis of Dionysius, says Layard (Nineveh and its Remains), makes Semiramis the same as the goddess Artemis or Despoina. Now, Artemis was Diana, and the title of Despoina given to her, shows that it was in the character of the Ephesian Diana she was identified with Semiramis; for Despoina is the Greek for Domina, "The Lady," the peculiar title of Rhea or Cybele, the tower-bearing goddess, in ancient Rome.