Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Alexander Hislop The Two Babylons
Dátum pridania: | 22.04.2004 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | kazateľ | ||
Jazyk: | Počet slov: | 161 950 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 476.9 |
Priemerná známka: | 2.97 | Rýchle čítanie: | 794m 50s |
Pomalé čítanie: | 1192m 15s |
The story of the swaddled stone does not end with the swallowing of it, and the arresting of the ruin of the children of Saturn. This swaddled stone was said to be "preserved near the temple of Delphi, where care was taken to anoint it daily with oil, and to cover it with wool" (MAURICE'S Indian Antiquities). If this stone symbolised the "sin-bearing son," it of course symbolised also the Lamb of God, slain from the foundation of the world, in whose symbolic covering our first parents were invested when God clothed them in the coats of skins. Therefore, though represented to the eye as a stone, he must have the appropriate covering of wool. When represented as a branch, the branch of God, the branch also was wrapped in wool (POTTER, Religion of Greece). The daily anointing with oil is very significant. If the stone represented the "sin-bearing son," what could the anointing of that "sin-bearing son" daily with oil mean, but just to point him out as the "Lord's Anointed," or the "Messiah," whom the idolatrous worshipped in opposition to the true Messiah yet to be revealed?
One of the names by which this swaddled and anointed stone was called is very strikingly confirmatory of the above conclusion. That name is Baitulos. This we find from Priscian, who, speaking of "that stone which Saturn is said to have devoured for Jupiter," adds, whom the Greeks called "Baitulos." Now, "B'hai-tuloh" signifies the "Life-restoring child." *
* From Tli, Tleh, or Tloh, "Infans puer" (CLAVIS STOCKII, Chald.), and Hia, or Haya, "to live, to restore life." (GESENIUS) From Hia, "to live," with digamma prefixed, comes the Greek "life." That Hia, when adopted into Greek, was also pronounced Haya, we have evidence in he noun Hiim, "life," pronounced Hayyim, which in Greek is represented by "blood." The Mosaic principle, that "the blood was the life," is thus proved to have been known by others besides the Jews. Now Haya, "to live or restore life," with the digamma prefixed, becomes B'haya: and so in Egypt, we find that Bai signified "soul," or "spirit" (BUNSEN), which is the living principle. B'haitulos, then, is the "Life-restoring child." P'haya-n is the same god. The father of gods and men had destroyed his children by eating; but the reception of "the swaddled stone" is said to have "restored them to life" (HESIOD, Theogon.).