referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Klement
Sobota, 23. novembra 2024
Good Manners (Dobré spôsoby)
Dátum pridania: 13.11.2002 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: jarov
 
Jazyk: Angličtina Počet slov: 713
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 2.4
Priemerná známka: 2.97 Rýchle čítanie: 4m 0s
Pomalé čítanie: 6m 0s
 
Dobré spôsoby
(Good manners)

Cestovanie do všetkých kútov sveta je jednoduchšie a jednoduchšie.
Travelling to all corners of tde world gets easier and easier.
O koľkej by ste čakali, že vaši kolegovia prídu?
What time would you expect your colleagues to come?
Talianom by ste mali tolerovať neskorý príchod až do jednej hodiny.
You should allow a late coming up to an hour for the Italien.
Domnievam sa, že široké pochopenie aglického jazyka znamená pochopenie zodpovedajúcich anglických zvykov.
I assume that the widespread understanding of English language means understanding of correspoding English customs.
Veľmi skoro zmenili svoj názor.
They changed their idea very soon.
Uvedomilli si, že sa musia veľa učiť o tom ako sa chovať ku svojim zahraničným priateľom.
They realized that they had to learn a lot about how to behave with their foreign friends.
Objavilo sa niekoľko príručiek, ktoré dávajú rady o medzinárodnej etikete.
Several guidbooks appeared that give advices about international etiquette.
Briti sú šťastní, keď majú pracovný obed a diskutujú o obchodných záležitostiach.
They are happy to have a business lunch and to discuss their business matters.
Japonci zriedkavo pijú v čase obeda.
The Japanese drink rarely at lunchtime.
Nemci majú radi obchodné rozhovory pred obedom.
The Germans like to talk about business before lunch. Francúzi radi najskôr obedujú a pijú a potom sa rozprávajú. Musia byť dobre najedení a napojení predtým ako budú o čomkoľvek diskutovať.
The French like have a lunch and drink first and then they are talking. They must well eaten and watered before they discuss anything.
Vyzlečenie saka a vyhrnutie rukávov znamená pustiť sa do práce.
Takking off a jacket and rolling up the sleeves means getting down to work.
Americkí šéfovia dávajú najavo svoju dôležitosť vykladaním svojich nôh na stôl. The Anerican executives signal their importance by putting their feet on the desk.
 
   1  |  2    ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.