referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Adela
Nedeľa, 22. decembra 2024
Le Nom
Dátum pridania: 29.04.2008 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: lucillie
 
Jazyk: Francúzština Počet slov: 3 001
Referát vhodný pre: Iné (napr. kurzy) Počet A4: 8.9
Priemerná známka: 2.98 Rýchle čítanie: 14m 50s
Pomalé čítanie: 22m 15s
 
- les noms en "en", "on" : ils redoublent le "n" devant le "e" du féminin (Julien, Julienne. Garçon, garçonne).
- les noms en "in", "an" : ils ne redoublent pas le "n" (orphelin, orpheline).
Exceptions : "paysan, Jean, rouan, valaisan" qui le redoublent (paysan, paysanne).
- les noms en "f" : ils changent le "f" en "v" devant le "e" du féminin (veuf, veuve).
- les noms en "et' : ils redoublent le "t" devant le "e" du féminin.
Exceptions : "préfet, sous-préfet" qui ne le redoublent pas (préfet, préfète).
- les noms en "er" : ils forment le féminin en "ère".
- les noms en "at", "ot" : ils ne redoublent pas le "t" devant le "e" du féminin.
Exceptions : "chat, sot" qui le redoublent.
- les noms en "s" ou en "x" : ils forment le féminin en "se".
Exceptions : "métis, vieux, roux" font "métisse, vieille, rousse".
2. modification du suffixe :
Les noms en "eur" qui correspondent à un participe présent en "ant" font le féminin en "euse" (Vendeur, vendeuse. Porteur, porteuse. Menteur, menteuse).
Exceptions : "pécheur, vengeur, enchanteur" font le féminin en "eresse". "Persécuteur, inventeur, inspecteur, exécuteur" font le féminin en "trice".
Les noms en "teur" qui ne correspondent pas à un participe présent en "ant" font le féminin en "trice" (directeur, directrice).
Une trentaine de mots font le féminin en "esse" (duc, duchesse. Ivrogne, ivrognesse. Nègre, négresse. Ogre, ogresse, etc.).
De nombreux noms, soit qu'ils désignent une espèce animale, soit qu'ils ne s'appliquent qu'à des hommes ne varient pas au féminin (bourreau, médecin, filou, professeur, etc.).
Un certain nombre de noms changent de signification selon le genre. Ils sont présentés à l'entrée genre et nous vous conseillons de vous y rendre en cas de besoin.

GENRE

Le genre est une propriété du nom. Il y a deux genres en français le masculin et le féminin. Pour la plupart des noms le genre est arbitraire (La virilité. Une sentinelle). Ce n'est que pour une partie des noms animés qu'il existe un lien entre le sexe et le genre (voir féminin des noms).
Il serait inutile, les règles souffrent de trop nombreuses exceptions, de tenter une description du genre des noms représentant des inanimés. Ce genre est dû à leurs origines et aux nombreuses influences qu'ils ont subies. De nombreux noms changeant de genre au cours de l'histoire.
Un certain nombre de noms toutefois changent de signification selon le genre et il faut prendre garde de ne pas les confondre.
- un barbe (cheval), une barbe (les poils du menton);
- un litre (unité de mesure), une litre (bandeau portant des armoiries);
- un livre (volume), une livre (une unité de poids);
- un moule (modèle en creux), une moule (mollusque);
- un mousse (apprenti marin), la mousse (une plante, écume);
- un page (jeune serviteur), une page, (côté d'une feuille);
- un poêle (voile couvrant un cercueil), une poêle (ustensile de cuisine);
- un aune (arbre), une aune, (mesure de longueur);
- un barde (poète), une barde, (tranche de lard);
- le platine (le métal), une platine (pièce plate);
- le carpe (partie d'un membre), la carpe (poisson);
- un somme (sommeil), une somme (quantité d'argent, résultat);
- un vase (récipient), la vase (boue);
- un crêpe (tissu), une crêpe (pâte frite);
- un enseigne (officier), une enseigne (étendard, marque);
- un tour (machine ou mouvement), une tour (bâtiment);
- un vase (récipient), la vase (boue);
- un cache (masque), une cache (endroit secret);
- une cartouche (balle, ou boîte de cigarettes), un cartouche (dessin);
- une couple (lien ou réunion), un couple (deux individus, système de forces);
- un critique (personnage), une critique (jugement),
- un espace (intervalle, étendue), une espace (typographie, musique);
- un garde (personne), une garde (personnes, action de garder);
- un greffe (tribunal), une greffe (arbre);
 
späť späť   1  |   2  |  3  |  4    ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.