referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Emília
Nedeľa, 24. novembra 2024
Autori a čitatelia - dvojjazyčná rozprávka (nemecky a slovensky)
Dátum pridania: 29.03.2004 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: Emília HR
 
Jazyk: Slovenčina Počet slov: 730
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 2.3
Priemerná známka: 2.94 Rýchle čítanie: 3m 50s
Pomalé čítanie: 5m 45s
 
Ukážka dvojjazyčného textu


Zweisprachige Leseprobe

Geschichten für große und kleine
Hundefreunde Rozprávky pre veľkých a malých
priateľov psov
Aus Volksmärchen aller Welt ausgewählt und nacherzählt von Elena Chmelová
Deutsche Übertragung von Emília Hrubcová Z rozprávok celého sveta vybrala a prerozprávala Elena Chmelová
Do nemčiny preložila Emília Hrubcová
* *
Der Hund und seine Kameraden Pes a jeho kamaráti

Vor langem, in uralten Zeiten, war der Hund mit dem Wolf befreundet. Sie liefen zusammen durch den Wald, nur selten stritten sie sich. Aber seitdem der Hund die Kühe und Schafe für den Menschen hütete, wurde der Wolf immer gefrässiger. Kedysi dávno, pradávno, boli pes a vlk priatelia. Behali spolu po hore, len zriedkavo sa poškriepili. Ale odvtedy, čo pes strážil pre človeka kravy a ovce, bol vlk čoraz pažravejší. Einmal schlich sich der Wolf an die Schafherde heran und wollte sich ein Lamm schnappen, aber der Hund bellte und dem Wolf erging es schlecht.Nur mit Not kam er davon. Nachdem er sich erholt hatte und wieder laufen konnte, kam er zum Hund und drängte ihn: "Deinetwegen mußte ich die ganze Woche hungern. Wenn du mir jetzt kein Schaf gibst, vergesse ich unsere alte Freundschaft und wir werden auf Leben und Tod miteinander kämpfen!" - "Du hast unsere Freundschaft längst vergessen! Von mir kriegst du bestimmt kein Schaf!" knurrte der Hund. "Wenn wir miteinander kämpfen, kommst du nicht mit heiler Haut davon!" Raz sa vlk prikradol k čriede oviec a chcel si uchmatnúť jahňa, ale pes brechal a vlk obišiel zle. Ledva z toho živý vyviazol. Keď sa zotavil a vládal zas behať, prišiel k psovi a drankal: "Pre teba som musel celý týždeň hladovať. Ak mi teraz nedáš ovcu, zabudnem na naše dávne priateľstvo a budeme medzi sebou bojovať na život a na smrť!" - "Ty si dávno zabudol na naše priateľstvo. A odo mňa ovcu nedostaneš!" odvrkol pes. "Ak budeme medzi sebou bojovať, neodídeš so zdravou kožou!"
Kurz danach kam der Hase ganz atemlos angerannt und berichtete: "Ein schreckliches Heer zieht gegen uns. Den Hund begleitet ein zottliger Gefährte mit Schnurrbart und mit einer Heugabel am Kopf, der zweite trägt einen Haken auf der Stange und der dritte einen Spieß zwischen den Zähnen." Čoskoro pribehol zajac celkom bez dychu a ohlásil: "Strašné vojsko tiahne proti nám.
 
   1  |  2    ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.