Niektoré zložené slová žen. rodu - člen die
Niektoré zložené slová žen. rodu - člen die
die Frist - lehota
die Garantiefrist - záručná lehota die Bewährungsfrist - skúšobná lehota die Kündigungsfrist - výpovedná lehota die Lieferungsfrist - dodacia lehota die Lieferfrist - dodacia lehota die Schutzfrist - ochranná lehota die Verjährigungsfrist - premlčacia lehota die Zahlungfrist - platobná lehota die Zustellungsfrist - dodacia lehota
die Schrift - písmo, rukopis
die Blockschirft - paličkové písmo die Grabinschrift - nápis na hrobe die Reinschrift - čistopis die Schönschrift - krasopis die Abschrift = Das Duplikat die Anschrift - nápis, adresa die Aufschrift - nadpis, nápis - der Titel die Bilderschrift - hieroglyf, obrázkové písmo die Blindenschrift - slepecké písmo die Brailleschrift – slepecké písmo
die Erstschirft = das Original die Flugschirft - leták die Habilitationschrift - habilitačná práca častejšie die Habilitationsarbeit die Handschift - rukopis die Inschrift - nápis die Jahresschrift – ročenka častejšie die Jahresausgabe, der Jahresschriftstück die Klageschrift - žalovací spis die Kurzschrift - stenografia
die Nachschrift - post scriptum die Niederschirft - protokol die Schmähschrift - hanopis die Spottschirft - hanopis die Überschrift - nadpis, titul die Vorschirft - predpis die Zeitschrift - časopis
die Stelle - 1. miesto, 2. postavenie, 3. úrad
die Annahmestelle - podateľňa die Arbeitsstelle - pracovisko die Dezimalstelle - desatinné miesto die Dienststelle - úrad(inštitúcia a kancelária) die Einstichstelle - miesto vpichu die Erfassungstelle - zberné stredisko die Fertigungsstelle - výrobné stredisko
die Haltestelle - autobus. zastávka die Passstelle- pasový úrad die Planstelle -plánovacie oddelenie častejšie die Plannungsabteilung die Poststelle - poštová filiálka die Tankstelle - benzínová pumpa die Unfallstelle - miesto nehody die Zweigstelle - pobočka
die Karte - karta, lístok, vstupenka
die Autokarte - automapa die Besuchskarte – navštívenka, vizitka die Dauerkarte - permanentka die Fahrkarte - cestovný lístok die Flugkarte – letenka častejšie das Flugticket die Getränkekarte - nápojový lístok die Korespodenzkarte - korešpondenčný lístok die Kreditkarte - platobná karta die Landkarte – mapa, die Monatskarte - mesačný lístok die Paketkarte - sprievodka die Platzkarte - miestenka die Postkarte - korešpod. lístok die Rückfahrkarte - spiatočný lístok die Saisonkarte - sezónny lístok die Speisekarte - jedálny lístok die Visitenkarte - navštívenka die Weinkarte - vínový lístok die Zahlkarte - zloženka
die Beere - bobuľa
die Blaubeere - čučoriedka die Erdbeere - jahoda die Heidelbeere - čučoriedka die Himbeere - malina die Johanisbeere - ríbezľa die Maulbeere - moruša die Preiselbeere - brusinca die Stachelbeere - egreš die Weinbeere - bobuľa hrozna
die Fahrt - jazda
die Abfahrt - odchod die Irrfahrt - blúdna cesta die Rundfahrt - okružná cesta die Sonderfahrt - 1.zájazd, 2, zvláštny spoj
die Anlage - 1. vlohy, 2. sklon, 3. stanovisko,4.osnova, 5. príloha, 6. zariadenie, 7. ekonom. investícia
die Abwässeranlage - zariadenie na odpad. vody die Alarmanlage - poplašné zariadenie častejšie das Warngerät die Bewässerungsanlage - zavodňovacie zariadenie die Destillieranlage - destilačné zariadenie častejšie der destillierapparat die Energieanlage - energetické zariadenie die Filterieranlage - filtračné zariadenie častejšie der Filterapparat die Gartenanlage - zariadenie do záhrady, záhradná plocha die Grünanlage - zelená plocha die Kläranlage - čistiace zariadenie die Klimaanlage - klimatizácia die Kühlanlage - chladiace zariadenie
die Radaranlage - radar die Reinigungsanlage - čistiace zariadenie die Signalanlage - signalizačná zariadenie die Sportanlage - športové náradie die Stauanlage - vodná priehrada die Trinkwassergewinnungsanlage - zariadenie na získanie alebo prípravu pitnej vody die Trinkwasseraufbereitungsanlage – zariadenie na získanie alebo prípravu pitnej vody die Trockenanlage - sušička die Waschanlage - pračka, umývačka riadu
die Anlage - zariadenie, areál, osnova, vlohy die Beilage - príloha, príkrm die Einlage - vklad, príloha die Notlage - núdza, ťažké položenie die Umlage - dávka, poplatok die Zulage – príloha, príplatok, prídavok
die Zeit - čas
die Arbeitszeit - pracovný čas die Bewährungzeit – skúšobná lehota die Bedenkzeit - čas na premýšľanie die Besuchzeit - čas návštev die Eiszeit - doba ľadová die Fastenzeit - čas pôstu die Ferienzeit - voľný čas, prázdniny die Freizeit - voľný čas die Garantiezeit – záručná lehota die Halbzeit - polčas die Hochzeit- svadba die Jahreszeit - ročné obdobie die Jetztzeit- terajšok die Jugendzeit - mladosť die Lebenszeit - doživotie die Mahlzeit - dobrú chuť die Ortzeit - miestny čas die Steinzeit - doba kamenná die Tischzeit - čas jedenia die Urzeit - pravek die Wartezeit - čakacia doba
Die Stube - izba, miestnosť
die Teestube - čajovňa Die Backstube - pekáreň= die Bäckerei die Bierstube - piváreň die Imbissstube - bufet, bistro die Wechselstube - zmenáreň die Weinstube - vináreň
die Wahl - voľba
die Auswahl - výber, voľba die Berufswahl - voľba povolania die Nachwahl - dodatočná, užšia voľba die Vorwahl - predvoľba
die Ankunft - príchod die Auskunft - informácia die Herkunft - pôvod, rod die Unterkunft - nocľah, prístrešie die Zukunft - budúcnosť
die Kasse - pokladňa
die Krankkasse - nemocenská poisťovňa, pokladnica die Sparkasse - sporiteľňa
die Halle – hala
die Einäscherungshalle – krematórium die Fluzeughalle - hangár die Kaufhalle - obchod. dom die Markthalle - tržnica die Schwimmhalle - plaváreň die Turnhalle - telocvičňa die Urnenhalle – kolumbárium die Warenhalle - tržnica die Wartehalle - čakáreň
die Sicht - dohľad, pohľad, krátka lehota
die Absicht - úmysel die Ansicht - 1. pohľad, 2. mienka, názor die Aussicht - výhľad die Durchsicht - prehliadka die Einsicht - 1. náhľad, názor, 2. nazeranie die Hinsicht zreteľ, ohľad die Nachsicht - zhovievavosť die Übersicht - prehľad die Vorsicht - opatrnosť, obozretnosť das Gesicht - tvár !!!
die Technik - technika
die Bürotechnik - kancelárska technika die Elektrotechnik - elektrotechnika die Medizintechnik - medicínska technika die Radiotechnik - rádiotechnika die Regulationstechnik - regulačná technika
die Stadt - mesto
die Hauptstadt - hlavné mesto die Messestadt - veľtržné mesto die Vaterstadt – miesto narodenia die Musik - hudba
die Blasmusik - dychodá hudba die Blechmusik - hudba na plech. nástroje die Filmmusik - filmová hudba die Jazzmusik - džezová hudba die Kammermusik - komorná hudba die Katzenmusik - zlá hudba die Klassikmusik - vážna hudba die Tanzmusik - tanečná hudba die Volksmusik - ľudová hudba die Zigeunermusik- cigánska hudba
die Milch - mlieko
die Alpenmilch - alpské mlieko die Biestmilch – mlieko po otelení kravy die Buttermilch – podmáslie die Erstmilch - mledzivo die Kautschukmilch - kaučuk. mlieko die Kondensmilch - kondenzované mlieko die Kuhmilch - kravské mlieko die Ziegemilch - kozie mlieko
die Politik - politika
die Aussenpolitik - zahraničná politika die Einkaufspolitik - nákupná politika die Friedenspolitik - priateľská politika die Innenpolitik - vnútorná politika die Machtpolitik- mocenská politika die Sozialpolitik - sociálna politika
die Rede - reč
die Anrede - oslovenie die Festrede - slávnostná reč die Leichenrede - pohrebná reč die Nachrede - doslov, klebeta die Trauerrede - pohrebná reč
die Vorrede - predhovor die Widerrede - odvrávanie
die Welt - svet
die Aussenwelt- vonkajší svet die Modewelt- svet módy die Nachwelt - potomstvo die Umwelt - prostredie die Unterwelt- podsvetie die Urwelt - prasvet die Vorwelt- dávny svet, dávne časy
die Frau - pani
die Freifrau - barónka, urodzená pani die Garderobefrau - šatniarka die Gastfrau - hostiteľka die Hausfrau - domáca pani die Jungfrau - panna die Kinderfrau - opatrovateľka detí die Klosterfrau - rehoľníčka die Putzfrau = die Reinmachfrau - upratovačka die Seejungfrau - malá morská panna
die Mutter - matka,matica, maternica
die Grossmutter - stará matka die Pflegemutter - pestúnka, nevlastná matka die Rabenmutter - krkavčia matka die Schraubenmutter – matica na skrutku die Stiefmutter- macocha
Die Stätte - miesto, miestnosť
die Autobahnraststätte - motorest pri diaľnici die Erinnerungssttättte – spomienkové miesto die Gaststätte - hostinec die Heiligestätte - posvätné miesto die Werkstätte - dieľňa die Ausgrabungsstätte - pohrebisko, vykopávky die Nuss- orech
die Erdnuss- arašid die Haselnuss- lieskový orech die Kokosnuss - kokosový orech die Muskatnuss- muškátový orech die Paranuss- paraorech, brazílsky orech die Pistziennuss- pistáciový orech die Walnuss- vlašský orech
die Kunde - veda
die Bodenkunde - pôdoznalectvo die Urkunde - listina, potvrdenie !!!der Kunde - zákazník
die Annahme - prijatie die Abnahme - odber, úbytok die Aufnahme -prijatie, privítanie, snímka die Ausnahme - výnimka, odchýlka die Beschlagnahme- zhabanie die Bestandsaufnahme -inventúra, súpis die Entnahme - odobratie die Festnahme - zaistenie, uväznenie die Kenntnisnahme -vziať na vedomie die Massnahme - opatrenie, prostriedok die Nachnahme dobierka die Rücksichtnahme - ohľad die Stellungsnahme- stanovisko die Teilnahme- účasť die Wegnahme - odcudzenie
die Sprache - reč
die Ansprache - oslovenie die Aussprache - výslovnosť die Bibelsprache - biblická reč die Fingersprache - posunková reč die Fremdsprache- cudzia reč die Muttersprache - rodná reč die Schirftsprache - spisovná reč die Weltsprache - svetová reč die Zeichensprache- znaková reč
die Bahn - dráha, železnica
die Autobahn - diaľnica die Eisbahn - klzisko die Eisenbahn - železnica die Fahrbahn - vozovka die Schmalspurbahn - úzkokoľajka die Kegelbahn - kolkáreň die Laufbahn - kariéra die Rodelbahn- sánkárska dráha die Rutschbahn - kĺzačka die S - bahn- pozemná rýchla električka die Seilbahn - lanovka die Startbahn - štartovacia dráha, rolovacia pristávacia dráha aj die Landefläche aj das Rollfeld die Strassenbahn - električka die U- bahn - Untergrundbahn - metro die Zahnradbahn - zubačka
die Uhr – hodiny
die Armbanduhr – náramkové hodinky die Stoppuhr - stopky die Taschenuhr – vreckové hodinky die Wanduhr - nástenné hodiny
Die Sache - vec
die Ursache - príčina, dôvod
die Hand - ruka
die Vorhand – prednosť alebo pri tenise der Vorhandschlag - vorhand die Maschine - stroj
die Bohrmaschine - vŕtačka die Geschirrspülmaschine -umývačka riadu die Kaffeemaschine - kávovar die Nähmachine - šijací stroj die Schleifmachine - brúska die Schreibmaschine - písací stroj die Waschmaschine - pračka
die Sucht - 1. choroba, 2. náklonnosť k niečomu
die Blähsucht - vetry, nadúvanie aj die Blähung die Bleichsucht – chudokrvnosť aj die Blutarmut die Drogensucht - drogová závislosť die Ehrsucht - ctižiadosť die Eifersucht - žiarlivosť die Eigensucht - samoľúbosť die Fallsucht - epilepsia die Gelbsucht - žltačka die Genusssucht - pôžitkárstvo die Gewinnsucht ziskuchtivosť
die Habsucht - chamtivosť die Händelsucht – hašterivosť aj die Streitlust die Herrsucht - panovačnosť die Ichsucht – sebectvo aj die Eigenliebe die Klatschsucht - klebetenie die Lungenschwindsucht - TBC, suchoty die Modesucht - záľuba v móde die Mondsucht - námesačnosť die Morphiumsucht - závislosť na morfiu die Putzsucht - parádivosť die Rachesucht - pomstychtivosť die Rauschgiftsucht - narkománia die Ruhmsucht - slávybaživosť
die Sehnsucht - túžba die Selbsucht - egoizmus die Schlafsucht - spavosť die Schwindsucht - TBC, suchoty die Stehlsucht - kleptománia die Streitsucht - svárlivosť die Tobsucht - besnota, aj zúrivosť die Trinksucht - pijanstvo die Trunksucht - pijanstvo die Wassersucht - vodnatieľka, hydrocefalus die Zanksucht - hašterivosť
die Steuer - daň
das Steuer - kormidlo !!! die Einkommensteuer - daň z príjmu die Getränkesteuer - daň z liehovín die Gewerbesteuer - živnostenská daň die Grundsteuer - pozemková daň die Kirchensteuer - cirkevná daň die Lohnsteuer - daň zo mzdy die Mehrwertsteuer - daň z nadhodnoty die Umsatzsteuer - daň z obratu die Vermögensteuer - daň z majetku
die Emissionsbank - emisná banka die Gewerbebank - živnostenská banka die Hypothekbank - úverová banka
die Wache – strážnica
die Zollwache – colnica die Feuerwehrwache – požiarna zbrojnica
die Beförderungsgebühr - dovozné die Bestellgebühr – poplatok za doručenie die Schulgebühr – školné die Mautgebühr – mýtne
|