referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Cecília
Piatok, 22. novembra 2024
Orígenes de la lengua castellana en la época visigoda
Dátum pridania: 06.09.2005 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: fernando
 
Jazyk: Španielčina Počet slov: 4 235
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 13.3
Priemerná známka: 3.00 Rýchle čítanie: 22m 10s
Pomalé čítanie: 33m 15s
 
conrear, arrear; el calco c o m p a n i o huesa; f a l d a, h e l m, c o m p a n i o, w a r d ô n, w i s a.
La estancia de alas estirpes bárbaras dejó huella en topónimos: Villalán (Valladolid), Puerto del Alano (Huesca), Bandaliés (Huesca), Campdevánol (Gerona), *[P o r t u W] a n d a l u> *gr. [P o r t u] a n d a l u s i u> ar. Al-Andalus> cast. Andalucía; el pueblo suevo dejó su nombre en varios Suevos y Suegos en Galicia y Puerto Sueve en Asturias; el de los godos: Godos, Revillagodos, Gudillos, Godojos, Godones, Gudín, Gudino, Goda. El elemento visigodo en español
La lengua visigoda no ha influido en la fonética del castellano y las palabras góticas adaptaron sonidos más próximos al latín vulgar hispánico. Sólo se conserva el sufijo -i n g> -engo en la morfología: realengo, abolengo, abadengo. -de las palabras visigóticas sobrevivieron sólo las latinizadas.

Resalta la ausencia de términos jurídicos y nombres de cargos palaciegos, se consevan sólo: el verbo lastar ‘sufrir o abonar por otro‘ (
 
späť späť   7  |  8  |  9  |  10  |   11   
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.