referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Cecília
Piatok, 22. novembra 2024
Orígenes de la lengua castellana en la época visigoda
Dátum pridania: 06.09.2005 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: fernando
 
Jazyk: Španielčina Počet slov: 4 235
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 13.3
Priemerná známka: 3.00 Rýchle čítanie: 22m 10s
Pomalé čítanie: 33m 15s
 
-El grupo velar+dental -CT- se escribía como t reflejando imperfectamente la relajación de la /k/ implosiva en [χ] o su ulterior paso a [ĭ] semivocal, porque siglos más tarde los mozárabes decían [noχte] y [noĭte] o [nweĭe]. Se encontraba astritas por A(D)SCRITAS, deletacio(n)es, (d)eletatum, expationis, frautifers, protitionem, (s)antionis.
-Las confusiones gráficas de b por v y v por b: Bitorius, bicini .
-La geminación de la l inicial y su palatalización posterior: lupu, luna> leon. llobu, lluna, cat. llop, lluna, cast. lobo, luna; lingua> leon. llengua, llingua, cat. llengua, moz. yengua, cast. lengua. -La conservación del grupo -mb-: palŭmba> palomba que después se empieza a reducir en la Tarraconense en -m-: colŭmba> cat. coloma. -La palatalización de -NY-, GN, NG> ň: vinea> viňa, ligna> leňa, longe> lueňe

c)En el campo morfológico:
-el neutro se asimila al masculino
-los plurales se entienden y funcionan como singulares femeninos y se mantiene la oposición singular / plural
-los casos presentan en el siglo VII una situación confusa, generalmente se usan -as, -os, -es para todas las funciones de plural
-se había producido una reducción de las cinco declinaciones a tres
-el uso de los superlativos es productivo
-la presencia del doblete magis/plus
-el sistema deíctico se reconstruye con iste, ipse, ille
-la presencia en las pizarras del artículo
-el relativo tiende a unas únicas formas que/qui
-los pronombres con grafía mici/michi como efecto de la escuela para evitar la contracción

-la tendencia a la simplificación de las conjugaciones
-el uso creciente de presente por futuro
-el uso de fui como perfecto del verbo ire
-el uso del presente durativo formado por participio más verbo auxiliar: sit ueniens por ueniat
-la perífrasis sustituye a la voz pasiva
-el uso en formas activas de los antiguos verbos deponentes
-el desarrollo de nuevos usos y formas de las preposiciones que se usan a veces como adverbios
-el nuevo empleo o nuevas formas de las conjunciones

-cada vez mayor extensión del acusativo
-la creciente aparición del acusativo absoluto
-la presencia del acusativo en función de sujeto
Los elementos germánicos en español
En la época de las invasiones pasaron muchas palabras germánicas al latín vulgar dado por el contacto directo de los dos mundos: romano y germánico.
-eran, ante todo, voces provenientes del mundo de guerra: el latín b e l l u m fue sustituido por w e r r a> cast. guerra, w a r d ó n> cast. guardar, r a u b ó n> cast. robar, w a r n j a n> cast. guarnir, guarnecer, h e l m> cat. yelmo ‘casco‘, d a r d> cast. dardo, cast.
 
späť späť   7  |  8  |   9  |  10  |  11    ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.