Zaujímavosti o referátoch
Informačný šum - odborne aj laicky
29.08.2009
Ľubomír Delina
Reagovať
zaujímavé
Na tento článok(referát?) som narazil náhodou pri hľadaní anglického ekvivalentu ku pojmu informačný šum. Aj keď mi nepopmohol v tom, čo potrebujem, neľutujem, že som si ho prečítal celý, lebo je napísaný celkom príjemným štýlom a zaoberá sa témami, ktoré sa mi zdajú celkom zaujímavé.
Je zaujímavé (taký som mal pri čítaní pocit) ako jeho "populárno-náučnosť" :) a "odbornosť" (nenašiel som narýchlo vhodnejší výraz) sa zosilňujú v texte akoby vo vlne. Jedno pomerne plynule prechádza do druhého a späť.
Mimochodom, nehovorí sa MLHAVÝ, ale HMLISTÝ alebo by sa malo použiť nejaké iné vhodné slovo. MLHAVÝ je české slovo ale chápem, že slang alebo slová bežne používané v komunikácii v určitom regióne (tu ide zrejme o západné Slovensko, prípadne priamo Bratislavu - čím bližšie k českej hranici, tým registrujem viac čechizmov) sa môžu nechtiac dostať aj do textu, ktorý by ich nemal obsahovať.
Je zaujímavé (taký som mal pri čítaní pocit) ako jeho "populárno-náučnosť" :) a "odbornosť" (nenašiel som narýchlo vhodnejší výraz) sa zosilňujú v texte akoby vo vlne. Jedno pomerne plynule prechádza do druhého a späť.
Mimochodom, nehovorí sa MLHAVÝ, ale HMLISTÝ alebo by sa malo použiť nejaké iné vhodné slovo. MLHAVÝ je české slovo ale chápem, že slang alebo slová bežne používané v komunikácii v určitom regióne (tu ide zrejme o západné Slovensko, prípadne priamo Bratislavu - čím bližšie k českej hranici, tým registrujem viac čechizmov) sa môžu nechtiac dostať aj do textu, ktorý by ich nemal obsahovať.