na vozovkách miestných komunikácií zaradených v prvom poradí udržiavania z celej šírky vozovky tak, aby hrúbka zostávajúcej snehovej vrstvy na vozovke neprevyšovala 3 cm. Pri intenzívnom snežení sa udržiava pre obojsmernú dopravu len jeden jazdný pruh s výhybňami, resp. s regulovanou dopravou, avšak so zabezpečením obojstranného prejazdu v križovatkách.
na ostatných vozovkách II. a III. poradia údržby sa udržiava pre dopravu obojsmerne len jeden jazdný pruh s výhybňami, avšak so zabezpečením obojstranného prejazdu v križovatkách.
na udržiavaných chodníkoch a verejných plochách za účelom udržiavania rovnosti utlačenej snehovej vrstvy tak, aby bola zabezpečená schodnosť.
Posyp komunikácií
na štátnych cestách udržiavaných po dohode so SSC obcou a na vozovkách miestných komunikácií zaradených v prvom poradí udržiavania podľa technologickej potreby variantne rozmrazovacími, zdrsňovacími materiálmi, alebo ich zmesou. Rozmrazovacie prostriedky a ich zmesi sa nepoužijú v úsekoch s vylúčeným chemickým posypom.
na ostatných vozovkách II. a III. poradia údržby podľa úvahy dispečéra.
Mimoriadne podmienky (kalamitné stavy)
Odstraňovanie snehu
na štátnych cestách udržiavaných po dohode so SSC obcou z celej šírky vozovky tak, aby hrúbka zostávajúcej snehovej vrstvy neprevyšovala hrúbku 5 cm.
na vozovkách miestných komunikácií zaradených v prvom poradí udržiavania, pri hustom snežení za účelom udržovania rovnosti utlačenej snehovej vrstvy tak, aby bol umožnený bezpečný prejazd minimálne v jednom jazdnom pruhu obojsmerne s výhybňami a zabezpečením obojstranného prejazdu v križovatkách.
na ostatných vozovkách II. a III. poradia údržby miestných komunikácií v jednom jazdnom pruhu s výhybňami a zabezpečením obojstranného prejazdu v križovatkách tak, aby snehová vrstva neprevyšovala 15 cm.
na udržiavaných chodníkoch a verejných plochách za účelom udržania rovnosti utlačenej snehovej vrstvy tak, aby bola zabezpečená schodnosť.
Posyp komunikácií
na štátnych cestách udržiavaných po dohode so SSC obcou a na vozovkách miestných komunikácií zaradených v prvom poradí udržiavania rozmrazovacími materiálmi po ukončení sneženia.
pri poľadovici podľa technologickej potreby variantne rozmrazovacími alebo zdrsňovacími materiálmi, alebo ich zmesou na štátnych cestách po dohode so SSC udržiavaných obcou a na vozovkách miestných komunikácií zaradených v prvom poradí udržiavania v celej šírke vozovky. U ostatných miestných komunikácií v strede vozovky, v šírke jedného jazdného pruhu. Na udržiavaných chodníkoch a verejných plochách v ich celej šírke.
7. Dispečerská služba zimnej údržby
Dispečerská služba zimnej údržby sa zriaďuje pre potreby operatívneho riadenia zimnej služby a pre informovanie starostu obce o situácii na komunikáciách z hľadiska ich zjazdnosti, prejazdnosti ako i plynulosti dopravy. Aktivuje sa súbežne s aktivovaním ZS starostom obce. V tomto období funkciu dispečera zimnej údržby počas pracovných dní v pracovnom čase (od 700 do 1500) vykonáva vedúci oddelenia ochrany životného prostredia a prevádzkových činností. Vo zvyšnom čase starostom obce poverení pracovníci obce podľa rozpisu služieb.
Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie