Teória literatúry
Štylistické prostriedky (príznakovosť)
dialektizmy - nárečové slová, miestne slová, ktoré používa určitá skupina ľudí, frazeologizmy, ktoré charakterizujú reči postáv slangové slová - výrazy národného jazyka, ktoré sú typické pre určité spoločenské skupiny argot (žargón) - druh slangu príslušníkov spoločensky izolovaných vrstiev archaizmy - starobylé, zastaralé slová, ktoré už v súčasnosti nepoužívame poetizmy - upozorňujú na seba svojimi zvukovými kvalitami, sú to zväčša 1-slab.
slová demunuktíva - zdrobneniny pejoratíva - hanlivé slová, zhoršujúce, so záporným expresívnym zafarbením onomatopoje - zvukomalebné slová vulgarizmy - slová vyjadrujúce odpor, nesúhlas, rozhorčenie augmentatíva - zveličené slová homonymá - rovnozvučné slová s rozličným významom synonymá - rovnomenné slová antonymá - opozitá, slová s protikladným významom
Štylistické a rečnícke figúry (estetickosť)
anafora - opakovanie rovnakého slova alebo skupiny slov na začiatku za sebou idúcich veršov epifora - opakovanie rovnakého slova alebo skupiny slov na konci za sebou idúcich veršov epanastrofa - opakovanie toho istého slova alebo skupiny slov na konci jedného verša a na začiatku nasledujúceho verša epizeuxa - opakovanie slov za sebou v jednom verši paradox - nezmyselný, protikladný výrok rečnícka otázka - otázka, v ktorej je aj určité tvrdenie, nie je to priama reč rečnícke zvolanie refrén - opakovanie záverečného verša na konci strofy v nezmenenej podobe
Trópy
epiteton - básnický prívlastok metafora obrazné pomenovanie založené na prenášaní pomenovaní, vzniká zámenou jedného slova alebo slovného spojenia iným slovom alebo slovným spojením a to na základe vonkajších podobností javov, vlastností, pohybu, funkcie personifikácia - zosobňovanie, najčastejší druh metafory, neživým predmetom dáva vlastnosti ľudí alegória - (inotaj) - nepriame pomenovanie obrazu alebo deja, ktorý sa nemôže alebo nesmie vyjadriť priamo prirovnanie - druh metafory, priame vyjadrenie (komparácia), spojky ako, sťa, by symbol - znak, ktorý vzniká na základe zaužívaného pomenovania
Veršové systémy
časomerný veršový systém založený na striedaní dlhých a krátkych slabík obyčajne bez rýmov (klasicizmus) stopy: daktyl trochej jamb spondej hexameter - 6 stôp, verš pozostáva z 5 daktyl a 1 trochejskej stopy pentameter - 5 stôp, verš pozostáva z 4 daktyl a 2 neúplných stôp elegické distichón - dvojveršie, ktoré sa skladá z pentametra a hexametra
sylabický veršový systém - veršový systém založený na rovnakom počte slabík vo verši sylabotonický veršový systém - založený na prízvuku daktyl x´xx trochej x´x jamb xx´ voľný verš - je protikladom viazaného verša, nemá presne vymedzenú normu zakotvenú v niektorom veršovom systéme rým
združený AABB prerývaný ABCB (ABCA) stredavý ABAB obkročný ABBA postupný ABCABC.
|