Jozef Ignác Bajza
Jozef Ignác Bajza - obrodenecký spisovateľ, autor satír a epigramov, katolícky kňaz
* 05.03.1755 Predmier, okres Žilina † 01.12.1836 Bratislava
Vzdelanie:
- 1777 - katolícka teológia vo Viedni, chovanec Pázmanea
Životopis:
Bezprostredne pred A. Bernolákom sa pokúsil kodifikovať spisovnú slovenčinu, ale neúspešne. Viedol aj spor s A. Bernolákom a J. Fándlym o prvenstvo v uvádzaní slovenčiny do literatúry. Za svoju literárnu činnosť mal konflikty s cirkevnou a svetskou mocou. Napriek tomu sa usiloval o ustavičný vzostup slovenského národného povedomia a národného hnutia. Chcel sa predstaviť najskôr ako básnik, ale na zásah bratislavského cenzora sa mu to nepodarilo, a tak vstúpil do literatúry ako autor prvého diela románu René mláďenca príhodi a skúsenosťi. Svojím úsilím o časomerný verš patrí k priekopníkom klasicistických tendencií vo vývine našej poézie a podnetne zasiahol do vývinu slovenskej poézie na prelome 18. a 19. storočia. Patril k stúpencom osvieteneckých snáh cisára Jozefa II. Ako 80-ročný finančne podporil činnosť Spolku milovníkov reči a literatúry slovenskej.
Zaujímavou je tiež skutočnosť, že doteraz sa nenašla verná podobizeň Jozefa Ignáca Bajzu, okrem reliéfu na jeho krypte v Dóme sv. Martina v Bratislave. Na základe známych čŕt Bajzovej osobnosti vytvoril jeho podobizeň sochár Pospíšil.
Pôsobenie:
- 1780 vysviacka za kňaza, kaplán v Ostrihome - 1783 farár v Dolnom Dubovom - 1805 - 1815 farár v Prietrži - 1815 - 1828 farár v Zbehoch - 1828 kanonik kapituly v Bratislave
Tvorba:
Literárne diela:
- 1782 - rukopis knihy Rozličních veršuv, obsahujúci 300 epigramov venovaných najmä konvenčným úvahám o šťastí, láske, cnosti a priateľstve. Tretinu tvoria preklady epigramov anglického satirika J. Owena. Publikovanie znemožnila cenzúra.
- 1784 - René mláďenca príhodi a skúsenosťi. Dobrodružno-sentimentálny román je koncipovaný ako cestopis (Malá Ázia, severoafrické pobrežie). Okrem iného ospieval krásu ľúbostného vzťahu medzi dvoma mladými ľuďmi. Sujetovým princípom je cestovanie titulného hrdinu spolu s jeho učiteľom van Stiphoutom z miesta na miesto. Román napísal v slovenčine, ktorú si sám vytvoril a ktorej sa po celý život pridŕžal. Toto dielo je významné tým, že sa hrdí "titulom" - prvý román napísaný v slovenčine.
- 1785 - Mal vyjsť druhý diel románu René mláďenca príhodi a skúsenosťi, ale na zásah cirkevnej cenzúry bola jeho tlač zastavená. Rukopis sa stratil, známe sú z neho len dva nedotlačené exempláre.
- 1789 - Anti-Fándly. V anonymnom pamflete vystúpil proti Fándlyho Dúvernej zmlúve, napísanej v bernolákovskom spisovnom jazyku, a napadol osobu autora, jeho jazyk i pravopis.
- 1794 - Slovenské dvojnásobné epigramata jednako-konco-hlasné a zvukovo-mírné. V dvojzväzkovej zbierke dokazoval, že slovenčina je vhodná aj na básnickú tvorbu.
- 1795 - Veselé účinki, a rečení, které k stráveňu trúchľivích hoďín zebral a vídal. Kniha obsahuje pôvodné i preložené humoristické a satirické poviedky a autor ňou ukončil svoju svetskú spisbu.
- 1789 – 1796 - Kresťánské katolícké náboženstvo, vlastné kázne v piatich zväzkoch
- 1813 a 1820 - Prikladi ze svatého Písma
- 1978 - Veselé príbehy a výroky – prepis diela Veselé účinki, a rečení, které k stráveňu trúchľivích hoďín zebral a vídal podľa J. Minárika. Obsahuje 500 preložených i pôvodných humorných a satirických poviedok, aké vo veľkom množstve kolovali v rukopisných zborníčkoch.
|