Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
William Shakespeare životopis
Dátum pridania: | 30.11.2002 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | books | ||
Jazyk: | Počet slov: | 3 215 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 12.2 |
Priemerná známka: | 2.96 | Rýchle čítanie: | 20m 20s |
Pomalé čítanie: | 30m 30s |
Detailně popisuje inscenační tradici Snu Martin Hilský ve studii zmíněné v předchozí poznámce.
10) O Goethově interpretaci Hamleta ve Wilhelm Meisters Lehrjahre viz: Erich Auerbach: Mimesis, Mladá fronta, Praha 1968, str.293-4
11) Miloš Korunský: Hamlet – člověk, program SD Ostrava, 1960, nestránkováno
12) Tamtéž
13) Král Lear – hra je cesta. Rozhovor Georgese Banu s Peterem Brookem, Svět a divadlo 1/99, str.66-71
14) Vladimír Just: Z Hradce na Zábradlí a zpět (III.), Literární noviny č.7, 17.2.1999, str.12
15) William Shakespeare: Antonius a Kleopatra, program k inscenaci, ND, Praha 1999, str.109
16) Tamtéž
17) Martin Hilský: Antonius a Kleopatra: text a kontext, tamtéž, str.39
18) Rozpolcenost Antonia (rozhovor s Ivanem Rajmontem), tamtéž, str. 209
19) William Shakespeare: Komedie I, Odeon, Praha 1987, přel. Alois Bejblík. Citováno podle: Robet Bernard: Stručné dějiny anglické literatury, Brána, Praha 1997, str. 43
Drama po Shakespearovi
1) Dějiny evropské civilizace II, Paseka, Praha – Litomyšl 1995, str.25, viz též Zdeněk Hron: Fénix a fontána in: Zdeněk Hron(ed.): Škola noci. Anglická renesanční a barokní poezie, Praha, ČS 1978, str.13-28
2) Škola noci (viz poznámku 1), str.18
3) Hovoříme zde o období vlády Jakuba I. (1603-25) a Karla I. Stuarta (1625-49)
4) Robet Barnard: Stručné dějiny anglické literatury, Brána, Praha 1997, str.14
5) Viz Milan Lukeš: Zběsilost v srdci, Svět a divadlo 1/99, str.54-59
6) Hlavní zápletka Dívčiny tragédie inspirovala Julia Zeyera při tvorbě jeho tragédie Neklan (1893)
7) Viz pozn.5, str.55
8) Z ohlasů Beaumontova a Fletcherova díla v Čechách zmiňme ještě Voskovcovu a Werichovu komedii Nebe na zemi (1936), inspirovanou Fletcherovou komedií Španělský kněz (The Spanish Curete, 1622)
“ název (toto slovo se v textu hry vůbec nevyskytuje a není jasné, kterou postavu vlastně označuje). Název „Pitvora“ byl navržen Břetislavem Hodkem pro 3.díl antologie Alžbětinské divadlo (Odeon, Praha 1985) a podle slov překladatele „jen s velkými rozpaky“.
Podobné referáty
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9511 | 239 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9492 | 1179 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9628 | 977 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9953 | 344 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9637 | 1633 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9648 | 1645 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9680 | 2326 slov | |
William Shakespeare životopis | SOŠ | 2.9368 | 1225 slov |