referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Svetozár
Piatok, 16. mája 2025
Alexander Hislop The Two Babylons
Dátum pridania: 22.04.2004 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: kazateľ
 
Jazyk: Angličtina Počet slov: 161 950
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 476.9
Priemerná známka: 2.97 Rýchle čítanie: 794m 50s
Pomalé čítanie: 1192m 15s
 

Thus the goddess is herself represented as addressing the hero of his tale: "If you shall be found to DESERVE the protection of my divinity by sedulous obedience, religious devotion and inviolable chastity, you shall be sensible that it is possible for me, and me alone, to extend your life beyond the limits that have been appointed to it by your destiny." When the same individual has received a proof of the supposed favour of the divinity, thus do the onlookers express their congratulations: "Happy, by Hercules! and thrice blessed he to have MERITED, by the innocence and probity of his past life, such special patronage of heaven." Thus was it in life. At death, also, the grand passport into the unseen world was still through the merits of men themselves, although the name of Osiris was, as we shall by-and-by see, given to those who departed in the faith. "When the bodies of persons of distinction" [in Egypt], says Wilkinson, quoting Porphyry, "were embalmed, they took out the intestines and put them into a vessel, over which (after some other rites had been performed for the dead) one of the embalmers pronounced an invocation to the sun in behalf of the deceased." The formula, according to Euphantus, who translated it from the original into Greek, was as follows: "O thou Sun, our sovereign lord! and all ye Deities who have given life to man, receive me, and grant me an abode with the eternal gods. During the whole course of my life I have scrupulously worshipped the gods my father taught me to adore; I have ever honoured my parents, who begat this body; I have killed no one; I have not defrauded any, nor have I done any injury to any man." Thus the merits, the obedience, or the innocence of man was the grand plea. The doctrine of Rome in regard to the vital article of a sinner's justification is the very same. Of course this of itself would prove little in regard to the affiliation of the two systems, the Babylonian and the Roman; for, from the days of Cain downward, the doctrine of human merit and of self-justification has everywhere been indigenous in the heart of depraved humanity. But, what is worthy of notice in regard to this subject is, that in the two systems, it was symbolised in precisely the same way. In the Papal legends it is taught that St. Michael the Archangel has committed to him the balance of God's justice, and that in the two opposite scales of that balance the merits and the demerits of the departed are put that they may be fairly weighed, the one over against the other, and that as the scale turns to the favourable or unfavourable side they may be justified or condemned as the case may be. Now, the Chaldean doctrine of justification, as we get light on it from the monuments of Egypt, is symbolised in precisely the same way, except that in the land of Ham the scales of justice were committed to the charge of the god Anubis instead of St. Michael the Archangel, and that the good deeds and the bad seem to have been weighed separately, and a distinct record made of each, so that when both were summed up and the balance struck, judgment was pronounced accordingly.
 
späť späť   175  |  176  |   177  |  178  |  179  |  ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.