referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Kamila
Piatok, 18. júla 2025
Alexander Hislop The Two Babylons
Dátum pridania: 22.04.2004 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: kazateľ
 
Jazyk: Angličtina Počet slov: 161 950
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 476.9
Priemerná známka: 2.97 Rýchle čítanie: 794m 50s
Pomalé čítanie: 1192m 15s
 

The London Record, of April, 1842, gave the following as a specimen of the "Devotions" provided by these "wolves in sheep's clothing" for members of the Church of England:--
"O faithful cross, thou peerless tree,
No forest yields the like of thee,
Leaf, flower, and bud;
Sweet is the wood, and sweet the weight,
And sweet the nails that penetrate
Thee, thou sweet wood."
Can any one, reading the gospel narrative of the crucifixion, possibly believe that that narrative of itself could ever germinate into such extravagance of "leaf, flower, and bud," as thus appears in this Roman Office? But when it is considered that the Buddhist, like the Babylonian cross, was the recognised emblem of Tammuz, who was known as the mistletoe branch, or "All-heal," then it is easy to see how the sacred Initial should be represented as covered with leaves, and how Rome, in adopting it, should call it the "Medicine which preserves the healthful, heals the sick, and does what mere human power alone could never do."
Now, this Pagan symbol seems first to have crept into the Christian Church in Egypt, and generally into Africa. A statement of Tertullian, about the middle of the third century, shows how much, by that time, the Church of Carthage was infected with the old leaven. Egypt especially, which was never thoroughly evangelised, appears to have taken the lead in bringing in this Pagan symbol. The first form of that which is called the Christian Cross, found on Christian monuments there, is the unequivocal Pagan Tau, or Egyptian "Sign of life." Let the reader peruse the following statement of Sir G. Wilkinson: "A still more curious fact may be mentioned respecting this hieroglyphical character [the Tau], that the early Christians of Egypt adopted it in lieu of the cross, which was afterwards substituted for it, prefixing it to inscriptions in the same manner as the cross in later times. For, though Dr. Young had some scruples in believing the statement of Sir A. Edmonstone, that it holds that position in the sepulchres of the great Oasis, I can attest that such is the case, and that numerous inscriptions, headed by the Tau, are preserved to the present day on early Christian monuments." The drift of this statement is evidently this, that in Egypt the earliest form of that which has since been called the cross, was no other than the "Crux Ansata," or "Sign of life," borne by Osiris and all the Egyptian gods; that the ansa or "handle" was afterwards dispensed with, and that it became the simple Tau, or ordinary cross, as it appears at this day, and that the design of its first employment on the sepulchres, therefore, could have no reference to the crucifixion of the Nazarene, but was simply the result of the attachment to old and long-cherished Pagan symbols, which is always strong in those who, with the adoption of the Christian name and profession, are still, to a large extent, Pagan in heart and feeling. This, and this only, is the origin of the worship of the "cross."
This, no doubt, will appear all very strange and very incredible to those who have read Church history, as most have done to a large extent, even amongst Protestants, through Romish spectacles; and especially to those who call to mind the famous story told of the miraculous appearance of the cross to Constantine on the day before the decisive victory at the Milvian bridge, that decided the fortunes of avowed Paganism and nominal Christianity. That story, as commonly told, if true, would certainly give a Divine sanction to the reverence for the cross.
 
späť späť   232  |  233  |   234  |  235  |  236  |  ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.