Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Sofokles Vládca Oidipus
Dátum pridania: | 30.11.2002 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | nirm | ||
Jazyk: | Počet slov: | 2 340 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 8.1 |
Priemerná známka: | 2.97 | Rýchle čítanie: | 13m 30s |
Pomalé čítanie: | 20m 15s |
Vzťah gréckej spoločnosti k ženám a otrokom
V gréckej spoločnosti, akokoľvek demokratickej, existovalo otroctvo. Otrokmi síce neboli grécki občania, ale cudzinci, ktorí vlastne zabezpečovali príjmy do štátnej pokladnice. Sofokles patril ku konzervatívnej časti spoločnosti, ktorá tieto prehrešky proti demokracii podporovala v záujme zachovania si svojich privilégií. Jeho konzervativizmus je zrejmý aj z časti Vládcu Oidipa, v ktorej Oidipus vypočúva sluhu kráľa Láia. Keď prejaví nevôľu prezradiť všetko čo vie, Oidipus vraví :
"Tak ty chceš tajiť? Ja ti jazyk rozviažem! Ihneď mu zviažte ruky - pekne za chrbát!" Pokladá ho za svoj majetok, s ktorým je oprávnený zaobchádzať ako chce on. Nevidí, že je to človek, taký ako on, aj napriek svojmu postaveniu v spoločnosti. Oidipovi sa to kruto vráti, keď sa od neho odvráti takmer celý svet z podobného dôvodu. Ocitne sa na okraji spoločnosti.
Takisto ženy nemali v gréckej spoločnosti takmer žiadne postavenie a práva. V Oidipovi je toho dôkazom už fakt, že jedinou ženou, ktorá v príbehu vystupuje je Oidipova žena Jokasta. Vykreslenie jej charakteru je ale veľmi negatívne. Rúha sa Apolónovi, pochybuje o pravdivosti veštieb, ba dokonca sa im vysmieva. Jediné o čo jej ide je zachovanie pokoja v rodine. Sofokles tým vlastne obviňuje ženy z toho, že nie sú schopné pochopiť význam a dôležitosť veštieb a božích úmyslov, že ich jediným záujmom je domácnosť a o spoločenskom dianí nemajú ani potuchy. To je totiž výsadou mužov. Zaznamenáva tak slabé postavenie žien vo svojej dobe
4. Rozbor
V preklade, s ktorým som pracoval, sa prekladateľ snažil zachovať jambický trimeter, ktorý použil Sofokles pri písaní svojho diela. Umelecké prostriedky, ako zvolania, citoslovcia a inverzie, použité v origináli, sú v preklade obmedzené v záujme zachovania prirodzenosti textu. Kompozícia
Vládca Oidipus je príkladom Sofoklovej analytickej tragédie, v ktorej sa dej rozvíja od konca. Udalosti, ktoré deju predchádzali, sú vysvetlené až tesne pred jeho vyvrcholením. Je drámou bez klasického vonkajšieho členenia, nedelí sa na dejstvá. Netvorí ju ale len plynulý dej, vystúpenia zboru ju rozdeľujú na menšie celky, ktoré však na seba priamo nadväzujú.