Tento článok bol vytlačený zo stránky https://referaty.centrum.sk

 

Ernest Hemingway Fiesta (Slnko aj vychádza)

Žáner: rozsiahla novela

Literárne obdobie: literatúra medzi dvoma svetovými vojnami (americká)

Rok vydania: 1926

Motto: „My všetci sme stratená generácia."

Kedy a kde sa odohráva dej: po 1. svetovej vojne v Paríži a na fieste v Pamplone

Zhrnutie: Zážitky Jakea Barnesa a jeho vojnových priateľov. Cez obrazy povojnového nočného Paríža, rybárčenia a býčich zápasov sa Hemingwayovi pôsobivo podarilo tlmočiť nielen pocity šťastia svojich vrstovníkov, že prežili vojnu, ale aj ich horké dezilúzie. Príbeh "stratenej generácie", jej rozčarovania i odhodlania vziať život navzdory osudu do svojich rúk. Fiesta - býčie zápasy usporiadavané každý rok v Pamplone (Španielsko)


Postavy:

Jake Barnes
- rozprávač príbehu
- Američan
- spisovateľ
- Cohn ho považuje za najlepšieho kamaráta
- zamilovaný do Brett
- „Ach Brett, když já tě tolik miluju!". . . „Nemohli bychom žít spolu, Brett? Nemohli bychom prostě žít spolu?" „Asi ne. Jenom bych tě s kdekým podváděla. A ty bys to nesnášel." „Snáším to teď." „To by bylo něco jinýho. Je to moje vina, Jaku. Já už jsem zkrátka taková." (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 51)

Robert Cohn
- bývalý šampión strednej váhy v boxe
- z otcovej strany patril k jednej z najbohatších židovských rodín v New Yorku, z matkinej k jednej z najstarších
- slušný, kamarátsky a hrozne plachý
- ženatý päť rokov, tri deti, prišiel o väčšinu dedičstva po otcovi, s bohatou manželkou nebol šťastný a keď sa rozhodol od nej odísť, odišla ona od neho a utiekla mu s maliarom miniatúr = rozvedený
- v Kalifornii zapadol medzi literátov, stal sa redaktorom, vydávanie magazínu však počase zanechal, stálo to veľa peňazí
- našiel si milenku Frances (chcela ho najmä kvôli magazínu) a po neúspechu sa presťahovali do Európy (1. rok na cestách, druhé dva v Paríži)
- dvaja priatelia - Braddocks (literárny priateľ) a Jake Barnes (priateľ z tenisu)
- napísal román, ktorý bol kritikou hodnotený negatívne
- rozchod s Frances, cesta do New Yorku, nakladatelia mu román vychválili - jemu to trochu stúplo do hlavy, hazardný hráč (bridž)

Brett Ashleyová
- Angličanka
- za vojny dobrovolná sestra v nemocnici, kde sa liečil Jake
- teraz 34 - ročná alkoholička
- dvakrát vydatá bez lásky, práve sa opäť rozvádza a chce si vziať Mika Campbella, do kt.

je zamilovaná
- medzitým i románik s Robertom
- „Já jsem totiž ztracená ženská,"řekla Brett. (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 158)
- neskôr zamilovaná do toreadora Romera

Bill Gorton
- spisovateľ
- Američan
- bol v Štátoch, v Budapešti a vo Viedni („Připadala mi lepší, než je." … Byl jsem tam pořád sťatej, Jaku. Úplně sťatej." (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 64))

Pedro Romero
- toreador, kt. vyhral fiestu
- zamilovala sa do neho Brett a odišla s ním

Harvey Stone
- nemajú sa s Cohnom radi (jeho pozdrav Jakovi a jemu: „Nazdar, flamendři." „Nazdar, Roberte," povídá Harfy. „Zrovna tady Jakovi říkám, jakej jsi debil." (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 41)

Frances Clyneová
- žiarlivá, vypočítavá, chcela sa za Roberta silou - mocou vydať


Dej:

Jakea zbalila v akomsi podniku prostitútka Georgetta a on ju zobral na diskotéku, kde sa schádzali všetci jeho kamaráti. Tu sa stretáva s už opitou Brett. Odišiel s ňou - do vedľajšieho výčapu. Dali si zavolať taxi, vozili sa pomeste. Vidno, že Jake ju miluje, no ona nevie, čo je láska ("peklo na zemi"). Opäť zakotvili v akejsi kaviarni. Jeke odišiel domov. O pol piatej nadránom k nemu prichádza Brett a rozpráva mu, že knieža Mippipopolos jej ponúkal peniaze za to, aby s ním odišla. Povedala mu, že je zamilovaná do Jakea. Je totálne spitá a neodmietne ani ďaľší ponúkaný alkohol. Potom odišla. „Práve nad touhle Brett mi je do breku." (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 34) „Ve dne je hrozně snadné tvářit se na všechno otrle, ale v noci je to něco jiného." (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 35) - takto podobne vyzerajú všetky dni a noci v živote Jakea a jeho priateľov. Koncom júna išli do Španielska na ryby a na fiestu v Pamplone. Bill a Jake odišli z Paríža 25. A s Robertom sa mali stretnúť v Bayonne a s Brett s Michaelom v Pamplone. Celé cestovanie na býčie zápasy a i samotná fiesta bola len o jednom - o pití. Brett sa na býčich zápasoch cez Jakea zoznamuje s mladým (asi 20) úspešným toreadorom Pedrom Romerom, ktorý zabodoval na plnej čiare. Neskôr s ním odchádza preč. Mike ostáva v Saint Jean, Robert odchádza do Paríža sám (asi sa vráti k Frances) a Bill s Jakom sa vracajú spolu, no Jake ostane vo Francúzsku. Dostane telegram od Brett, aby za ňou prišiel do Madridu, že je v koncoch. („To bylo to pravé. Přesně to. Poslat ženskou s jedním mužským pryč.

Seznámit ji s druhým, aby utekla s ním. A teď jet a přivézt ji zpátky. A k podpisu připsat s láskou. To bylo přesně to." (Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 205)) Rozišla sa s Romerom, lebo sa za ňu hanbil. Robili si z neho kvôli nej srandu v kaviarni. Chcel od nej, aby si nechala narásť vlasy, že by vyzerala ženskejšie. Chcel jej dať aj peniaze, no ona ich nevzala. Predtým mal len dve ženské, zaujímali ho len zápasy. Brett si pripadala tak "zatraceně dobrá". Postrehy týchto ľudí:
- barmani - zdvorilí (oni a džokeji poslední ľudia), slušní, vždy fajn
- všetky bary sú fajn

Novela sa končí konštatovaniami
- „Ach Jaku, jak sme si to mohli my dva spolu zatraceně užít!"
- „Viď. Není to aspoň pěkná představa?"
(Hemingway, E.: Fiesta. Nakladatelství Svoboda, Praha 1992, str. 212).

Koniec vytlačenej stránky z https://referaty.centrum.sk