referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Elvíra
Štvrtok, 21. novembra 2024
Multiverbizácia a univerbizácia
Dátum pridania: 03.12.2004 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: malin
 
Jazyk: Slovenčina Počet slov: 569
Referát vhodný pre: Vysoká škola Počet A4: 2.5
Priemerná známka: 2.96 Rýchle čítanie: 4m 10s
Pomalé čítanie: 6m 15s
 
U N I V E R B I Z Á C I A

Opakom multiverbizácie je univerbizácia, teda tvorenie jednoslovných pomenovaní z viacslovných ekvivalentov.

Pri tvorení univerbizačných jednotiek treba však roslišovať univerbizáciu v širšom a užšom zmysle. Univerbizácia v širšom zmysle je všeobecná tendencia vychádzajúca z princípu ekonómie komunikačného procesu. Univerbizácia v uršom zmysle sa uplatňuje v lexikálnej rovine a zahŕňa:

1. tvorenie jednoslovných pomenovaní na pozadí viacslovných

a) deriváciou – (presilová hra – presilovka)
b) substantivizáciou – (triedna učiteľka – triedna)
c) synekdochou – (skok o žrdi – žrď)
d) kompozíciou – (hráč prvej ligy – prvoligista)

2. simplifikáciu viacslovných pomenovaní

a) kontextovú – (vláda SR – vláda)
b) skracovanie – (Slovenský červený kríž – SČK)

Univerbizované štruktúry vznikajú v bežnom hovorenom jazyku, ktorý charakterizuje výrazná tendencia používať jednoslovné pomenovania – skrátené výrazy (ekonomickosť komunikácie). Najznámejší a najrozšírenejší je v slovenčine spôsob univerbizácie deriváciou:

(výpadová cesta – výpadovka, kultúrny dom – kulturák, stahovacie vozidlo – sťahovák)

Pomerne málo slov pri univerbizácii sa tvorí substantivizáciou. Aj tu, podobne ako pri derivácii, ide vlastne o substantivizáciu atribútu:

(hlavný (čašník), nočná (smena), trvalá (ondulácia), bronzová medaila – bronz)

V súčasnosti sa vo veľkej miere uplatňuje aj tvorenie univerbizovaných slov s využitím synekdochy. Vyskytujú sa predovšetkým v publicistických textoch, a ešte častejšie v titulkoch a medzititulkoch. Mechanizmus synekdochy je založený na tom, že viacslovné pomenovanie začne zastupovať určujúci člen:

(vrh guľou – guľa, skok do diaľky – diaľka)

Takisto počet univerbizovaných kompozít v súčasnej spisovnej slovenčine narastá. Ide o typ univerbizácie, kde sa viacslovné spojenie so zložitejšou gramatickou formou mení na zložené slovo, ktoré sa stáva východiskom ďalšieho odvodzovania:

(hráč stredu poľa – stredopoliar, zápasník vo voľnom štýle – voľnoštýliar)

Pri kontextovej simplifikácii sa zjednodušuje viacslovný názov, pričom celé spojenie môže zastupovať prvé alebo niektoré ďalšie slovo:

(Medzinárodná šesťdňová súťaž v motocyklovej vytrvalosti – Šesťdňová)

Univerbizácia skracovaním sa vyskytuje len v grafickej podobe:

(Bratislavské automobilové závody – BAZ)
 
späť späť   1  |   2   
 
Zdroje: J. Horecký a kol. – Dynamika slovej zásoby; P. Odruš, J. Horecký, J. Furdík – Súčasný slovenský spisovný jazyk
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.