Vzťah slovenčiny a češtiny z hľadiska náučného štýlu
V súčasnosti možno považovať SJ a ČJ za jazyky vysoko vyspelé, s vysokou úrovňou vedeckého spracovania a úrovňou používania. Blízkosť oboch jazykov spôsobuje, že dnes je už veľmi ťažké zistiť, v ktorom jazyku určité slovo vzniklo skôr. Veľmi silný je vplyv ČJ na SJ v rovine slangu. Pri vplyve ČJ na SJ musíme dávať pozor, aby sme nepreberali slová nesystémovo, to predpokladá dokonalé ovládanie rodného jazyka. V súčasnosti sa vo veľkej miere prekladajú z češtiny do slovenčiny administratívne texty, Praktické odborné texty (návody na použitie a reklamné texty).
Základné rozdiely medzi SJ a ČJ
Hláskoslovie a Výslovnosť
1.ČJ má tieto osobitné hlásky a písmena:
-u – ruže, vuně -ř – řeč, řeka -ě – neděle, devět -ou – touha, louka, nouze
2.v ČJ nie sú tieto hlásky, ktoré má SJ
-ô – stôl, stůl -ia – žiak, žák -ie – polievka, polívka -iu – cudziu, cizí -ä – mäso, maso -ĺ – stĺp, stloup -ľ – soľ, sůl -ŕ – vŕba, vrba -dz – núdza, nouze -dž – hádže, hází 3.aj – ej ČJ (vajce – vejce, najviac – nejvíc)
4.striedanie spoluhlások je v ČJ častejšie ako v SJ pri tvorení nových slov a slovných tvarov (toto striedanie spoluhlások sa nazýva Alternácia). -k – c/č – ruka – ruce, matka – matčin -h – z – noha – noze -ch – š – ropucha – ropušin, macocha – macešin -d, t, n – ď, ť, ň – mladí – mlaďí
5.V ČJ neplatí rytmické krátenie
6.Spodobovanie spoluhlások nie je v ČJ také dôsledné ako v SJ
Tvarovanie a Skladba
1.V ČJ sa bežne používa Vokatív (pane učiteli, Jano, pani doktorko).
2.častejšie sú v ČJ dvojtvary
3.Prídavné mená majú aj menný tvar v prísudku (jsem zdráv, je nemocen)
4.Slovesá:
a)veľa dvojtvarov (bydlet – bydit) b)v 1 os. J. č. sú prípony – m, u, i c)v 3. o. s. mn. č. sú koncovky ou, í d)v min. čase hláska o
5.ČJ častejšie používa trpné príčastia (kniha sa číta)
6.ČJ používa úplne odlišné spájacie výrazy v súvetiach (jestli, jelikoš, ponevač, ačkoliv)
7.osobitným útvarom ČJ ako národného jazyka je tzv. obecná ČJ, ktorá sa odlišuje od spisovnej formy v niektorých slovách, slovných tvaroch a výslovnosti.
|