referaty.sk – Všetko čo študent potrebuje
Klement
Sobota, 23. novembra 2024
Súčasná jazyková situácia na Slovensku
Dátum pridania: 20.03.2004 Oznámkuj: 12345
Autor referátu: maja.bevi
 
Jazyk: Slovenčina Počet slov: 1 060
Referát vhodný pre: Stredná odborná škola Počet A4: 4.3
Priemerná známka: 2.95 Rýchle čítanie: 7m 10s
Pomalé čítanie: 10m 45s
 
marec, 1998
Účelom tejto eseje je stručne zmapovať súčasnú etnolingvistickú situáciu v Slovenskej republike a zhodnotiť prípadné zmeny, ktoré mohli nastať po prijatí jazykového zákona. V prvej časti tejto práce sa budem zaoberať jednotlivými etnikami, ktoré na Slovensku žijú a vzťahom ich jazyka oproti slovenčine. V druhej časti sa zameriam na situáciu, ktorá nastala po prijatí zákona o štátnom jazyku.
V súčasnej dobe žije na Slovensku niekoľko etnických skupín. Veľmi početné etnikum, žijúce prevažne na južnom Slovensku, je maďarská menšina, pri poslednom cenze počítajúca okolo 600 000 občanov, čo tvorí 10% z celkového počtu obyvateľstva. Na druhom mieste vystupuje rómske etnikum s 82 000 občanmi (1,6%). Nasledujú Rusíni a Ukrajinci s 17 000, respektíve 14 000 obyvateľmi, tvoriac už relatívne malú skupinu - 0,33%, respektíve 0,2%. 5 600 občanov nemeckej národnosti a 5 400 občanov českej národnosti tvorí zhodne po 0,1% z celkového počtu obyvateľov, v oboch prípadoch. Najmenšou zaznamenanou menšinou sú Poliaci s 3 000, zasahujúc len 0,06% do celkového pomeru v počte obyvateľov. Najpočetnejšie etnikum tvoria občania slovenskej národnosti, teda najčastejší užívatelia slovenského jazyka, ktorých je 4 200 000 a pri pomere s celkovým počtom obyvateľstva v Slovenskej republike (= 5 400 000) tvoria primeraných 85%.
Medzi samosegregačný typ menšín, ktorý sa najčastejšie prejavuje dorazným vyzdvihovaním svojej etnickej príslušnosti, udržiavaním svojich zvykov a tradícií a silnou jazykovou izolovanosťou, patrí maďarská menšina. Je to dané predovšetkým typologickou (druhovou) a genealogickou (vývinovou) odlišnosťou jazyka slovenského a maďarského, kde slovenčina je jazyk flektívny a maďarčina jazyk aglutinačný. Z tohto dovodu dochádza k veľmi malému ovplyvňovaniu oboch jazykov, väčšinou len však u bilingválnych užívateľov obidvoch jazykov. I keď v súčasnosti existuje istý počet výrazov, síce dosť nízky, dokazujúci vzájomný vplyv vyplývajúci za stáročného spolužitia Maďarov a Slovákov v Uhorskej ríši. Preto je možné nájsť maďarské prvky v slovenčine a naopak.
Zo všetkých menšín na Slovensku však práve maďarská, napriek svojej uzavrenosti, má relatívne širokú reprezentáciu v spoločenskej, kultúrnej a politickej sfére. Maďarskí spoluobčania možu navštevovať školy s maďarským vyučovacím jazykom, vydávať časopisy a noviny v maďarčine.
 
   1  |  2  |  3  |  4    ďalej ďalej
 
Copyright © 1999-2019 News and Media Holding, a.s.
Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo šírenie obsahu je zakázané bez predchádzajúceho súhlasu.