Kdo bude hlásníkem Kocourkově (1835) a Starý plesnivec anebo Čtyřy svadby na jednom pohřebe v Kocourkové (1837) - myšlienka národnostnej tolerancie medzi slovákmi a maďarmi, motív /túžba bohatého starca mať mladú ženu/
Všetky spomínané Chalupkove diela sa vyznačujú satirickým pohľadom na slovenskú spoločnosť, najmä na národne ľahostajnú časť meštianstva a odnárodňovanie.
Frašky kocúrkovského cyklu s , lokalizované do slovenského prostredia a 'viaceré názvy potvrdzujú, že neraz ide' priamo o Brezno a jeho okolie. O typicky slovenskom prostredí svedčí aj okolnosť, že v kocúrkovskom verejnom živote často vystupujú Otázky súvisiace so správou cirkevnej obce.
činohra Dobrovoľníci - jednoznačne glorifikuje prívržencov slovenské povstania a zosmiešňuje účastníkov maďarskej revolúcieFuk a Huk alebo: prvý apríl /fraška/ (1862) - zakladá sa na spoločensky nezaangažovanom žartovaní a anekdotizovaní.
Hrdá pýcha skrotla /aktovka/ - napísaná podľa francúzskej pôvodiny neznámeho autora (La vanité puÍ1ie), vyznieva moralizátorsky.
Juvelír - trojdejstvová veselohra s vlasteneckú cítením
Ako kňaz vydal /v. r. 1846-47 v Pešti/: Kázne nedeľní a svátečné v dvoch zväzkoch; Zpevník /z r. 1842/ zložil 45 duchovných piesní
Ako Vysoký cirkevný hodnostár napísal: historickú štúdiu: Dejiny generálnych synod oboch evanjelických vyznaní v Uhorsku od r.1791 /der Generalsynoden beíder evangeliscftin Konfessionen in Ungarn vom ]ahre 1791/
Ako národovec sa zastal levočských profesorov proti grófovi Karolovi Zayovi v cirkevnopolitickej brožúre: Lipsko 1841, List grófa Karola Zaya, generálneho dozorcu evo a. v. cirkví a škôl v Uhorsku, profesorom v Levoči /Schreiben des Grafen Karl Zay, Generalinspektors der evang. Kirchen und Schu/en Augsb. Konf. in Ungarn, an die Proftssoren zu Leutschau/
Prekladal po nemecky, v bibličtine a po maďarsky