Začiatky slovenskej literatúry súvisia s príchodom kresťanstva, ktoré šírili franskí, grécki a talianski kňazi. Literatúra na Veľkej Morave je najstaršou na našom území. 863 – príchod Konštantína a Metoda. Poslal po nich knieža Rastislav, pretože sa začal rozširovať politický vplyv Východofranskej ríše na naše územie. Po príchode na VM šírili kresťanstvo v staroslovienčine, preto ich franskí kňazi obvinili z bohorúhačstva.
Staroslovienčina sa rozdeľuje na 2 skupiny:
-prekladovú – preklady nábož. kníh do staroslovienčiny
-pôvodnú
Začiatkom 10. storočia zostavili nové písmo cyriliku.
Konštantín a Metod preložili Nový zákon – Misál /omše/ a Žaltár /žaltár/.
Metod preložil Starý zákon.
Konštantín napísal Proglas /predslov/ - prekladu sv. evanjelia – najstaršia slovanská báseň. Oslavuje v ňom slovan. preklad písma a vyzdvihuje domáci jazyk ako základ vzdelanosti. Preložil rituál, breviár a Súdny zákonník pre svetských ľudí.
Preklady sa zachovali len v neskorších odpisoch /10. – 11. stor./ najmä v Kyjevských listoch a Sinajskom euchológiu. K významným pamiatkam, ktoré nám približujú životy vierozvestcov, patria Moravsko – panonske legendy. Tvorí ich život Konštantínov /autor asi Klimnet/ a život Metodov /autor asi Gorazd/.
Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Literatúra na Veľkej Morave, význam Cyrila a Metoda
Dátum pridania: | 14.07.2008 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | timea | ||
Jazyk: | Počet slov: | 232 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 0.7 |
Priemerná známka: | 2.97 | Rýchle čítanie: | 1m 10s |
Pomalé čítanie: | 1m 45s |
Podobné referáty
Literatúra na Veľkej Morave, význam Cyrila a Metoda | SOŠ | 3.0028 | 364 slov | |
Literatúra na Veľkej Morave, význam Cyrila a Metoda | SOŠ | 2.9790 | 364 slov | |
Literatúra na Veľkej Morave, význam Cyrila a Metoda | SOŠ | 2.9378 | 353 slov |