Stredoveké európske literatúry
STREDOVEKÉ EURÓPSKE LITERATÚRY
•stredoveká európska literatúra odrážala feudálny spôsob života a náboženský svetonázor, čo vyplývalo z vlády cirkvi a šľachty •kresťanstvo neurčovalo iba morálku a spoločenské myslenie, ale aj názory a umenie •literárnou autoritou sa stala Biblia (panovalo latinské: Modli sa a pracuj.) •umenie zobrazovalo pozemský svet ako pominuteľný, ktorý je len odrazom nadpozemského, večného sveta •na to využívalo alegóriu, symboliku a obraznosť •v literatúre sa kládol dôraz na poznávaciu a náučnú funkciu •vládol synkretizmus •obsah bol menej dôležitý než forma, ktorá podliehala nemenným, stereotypným obrazom, frázam a citátom •rozšírenou metódou sa stala imitácia •literárny štýl bol rétorický, využívali sa rozširovacie (amplifikačné) a hromadiace (kumulačné) štylistické prostriedky •stredoveká literatúra sa delí na:
1. Feudálnu náboženskú 2. Feudálnu svetskú 3. Mestskú svetskú
Feudálna náboženská literatúra
•náboženská literatúra mala bohoslužobný, výchovný a vzdelávací obsah •zdôrazňovala kresťanské cnosti, ktorými bol obdarený svätec, ústredná postava legiend •piesne, kázne, legendy, hagiografie, exemplá, náboženské drámy (mystériá)
Feudálna svetská literatúra
•hlavný hrdina – zidealizovaný rytier, šľachtic, bojovník •hlavným literárnym druhom bola hrdinská veršovaná epika (Nemecko, Francúzsko) •Francúzsko – Pieseň o Ronaldovi •Nemecko – Pieseň o Nibelungoch •Rusko: zo slovanských literatúr pestovala hrdinskú epiku hlavne ruská literatúra •vznikali byliny o bohatieroch napr. o Iľjovi Muromcovi, Sadkovi •Slovo o pluku Igorovom •od 12. storočia – dvorná lyrika . francúzska literatúra – Povesť o Tristanovi a Izolde •Španielsko – rytierska romanca – Pieseň o Cidovi
Mestská svetská literatúra:
•nastupuje koncom 13. storočia •zobrazuje každodenný život, nevyhýbala sa kritike spoločnosti a mala zábavnú funkciu •na začiatku 15. storočia vzniklo z kritiky feudálnej spoločnosti a cirkvi husitské hnutie, ktoré vychádzalo z učenia Jána Husa
SLOVENSKÁ STREDOVEKÁ LITERATÚRA
•dve vývinové obdobia: 1. pokus o formovanie stredovekej literatúry (800 – 1000) 2. literatúra písaná po latinsky, po česky a slovakizovanou češtinou (1000 – 1500) Veľkomoravské obdobie (800 – 1000)
•začiatky literatúry súvisia s príchodom kresťanstva, ktoré šírili hlavne franskí kňazi (po latinsky; najzákladnejšie texty – národný jazyk) •veľkomoravské kniežatá (Mojmír a Rastislav) museli zápasiť s franským (kultúrnym a politickým) vplyvom, a preto požiadal Rastislav byzantského cisára Michala III. o vierozvestov •863: •prichádzajú Konštantín a Metod (poznajú slovanské nárečie z okolia Solúna) •pred príchodom: •prvé slovanské písmo – hlaholika (malé písmená gréckej abecedy) •prvý slovanský spisovný jazyk (staroslovienčina) •ich misijná činnosť marila snahy franských feudálov o nadvládu nad veľkomoravskou ríšou ⇒franskí kňazi ich obvinili z bohorúhačstva, aby sa ich zbavili (iba 3 bohoslužobné jazyky – hebrejčina, gréčtina, latinčina) •obaja bratia sa išli pred pápežom obhajovať a obhájili staroslovienčinu ⇒stala sa štvrtým bohoslužobným jazykom) •pápež vymenoval Metoda za arcibiskupa •Konštantín vstúpil v Ríme do gréckeho kláštora a prijal meno Cyril; onedlho zomrel •Metod: •vrátil sa na Veľkú Moravu, kde ho dal knieža Svätopluk na podnet františkánov uväzniť •na zákrok Jána VIII. ho po vyše 2 rokoch prepustili z väznice •znovu musel v Ríme obhajovať staroslovienčinu •po Metodovej smrti zakázal pápež Štefan V. slovanskú bohoslužbu ⇒slovienski kňazi boli prenasledovaní, uchýlili sa do Bulharska, zostavili nové písmo – cyriliku (veľké písmená gréckej abecedy) •staroslovienčina – vyspelý jazyk:
a) preklady: •Konštantín a Metod – misál (omšová kniha), evanjeliá (Nový zákon), Starý zákon (okrem kníh makabejských), žaltár (zbierka žalmov), spevník, Súdny zákonník pre svetských ľudí
b) pôvodná literatúra:
1. prvá slovanská báseň Proglas: •oslavuje slovanský preklad Písma a vyzdvihuje domáci jazyk •autor: Konštantín •obsah: •pár slov v jazyku zrozumiteľnom je viac ako veľa slov v jazyku nezrozumiteľnom ⇒náboženstvo v národnom jazyku) •opakovanie slov na: 1. začiatku veršov – anafora 2. konci veršov – epifora
2. Pochvala Cyrilovi Filozofovi, Pochvalné slovo na Cyrila a Metoda, Život Konštantínov – napísal ich asi Konštantínov a Metodov žiak Kliment, ktorý sa pred prenasledovaním ukryl do Macedónie
3. Moravsko-panónske legendy: A. Život sv. Konštantína (Kliment): •detstvo, štúdium, nadanie, múdrosť, súcit s trpiacimi •hlavne predmoravská činnosť a obhajoba slovanského jazyka v Benátkach •próza, vznešený rétorický štýl •rečnícke otázky, prirovnania, dramatické dialógy, biblické citáty B. Život sv. Metoda (Gorazd pravdepodobne): •kratší, epickejší, vecnejší, menej legendový •mladosť – stručne •hlavne jeho činnosť vo Veľkomoravskej ríši (20 rokov bol s ňou spojený jeho život, s jeho osobou je spätý vznik samostatnej cirkevnej provincie na našom území) •aj historické dokumenty o schválení slovanskej liturgie •žiadne prvky zázračnosti •obsahuje mnohé básnické figúry a trópy •Metodovi nasledovníci ďalej tvorili v Bulharsku (spisy O písmenách a Život Naumov): •staroslovienčina mala vysokú gramatickú, syntaktickú i štylistickú úroveň •veľkomoravská a cyrilometodská tradícia zohrala v živote nášho národa veľkú úlohu •neskôr sa k nej začali autori vracať Nové konštituovanie stredovekej literatúry (1000 – 1500)
•Veľkomoravská ríša zanikla na konci 10. storočia a Slovensko sa stalo súčasťou feudálneho Uhorského štátu, ktorý založili maďarské kmene •maďarské kmene od nás preberali mašu kultúru i slovnú zásobu •Uhorský štát sa orientoval na latinskú kultúru: •kláštory – mnísi sa venovali aj literárnej činnosti, a to v latinčine •latinčina – jazyk štátnej správy •latinské cirkevné školy – budúci kňazi •mestské školy: •až od 14. storočia •len základné vzdelanie •univerzity rýchlo zanikali •vývoj kultúry Slovenska bol brzdený •literatúra: •prevažne náboženský obsah (kázne, žalmy, exemplá, modlitby) •synkretizmus •svetská – kódexy •poézia – latinské cirkevné piesne •próza – legendy s umeleckou i historickou hodnotou: 1. Legenda o sv. Svoradovi a Benediktovi 2. Legendy o sv. Štefanovi
•dráma: •z kresťanských náboženských obradov •po nemecky a latinsky •neskôr – ľudové hry •šľachtická literatúra – po latinsky – kroniky: •historické udalosti spájané s fantastickými bájami a povesťami •Anonymova kronika – Činy Uhrov •Kronika Šimona z Kézy •literatúra písaná po česky: •14. storočie •náboženský a mravoučný charakter •hymnická pieseň Vitaj Spasiteľu •Spišské modlitby •15. storočie: •husitské a bratrícke myšlienky •humanistické a renesančné myšlienky (kráľ Matej Korvín) •čeština – náboženský a literárny jazyk na niekoľko storočí •feudálna literatúra – igrici (potulní speváci) •mestská literatúra – mestské knihy •vynález kníhtlače (1445; Gutenberg): •sprístupnenie kníh širším vrstvám •knihy vytlačené do roku 1500 – inkunábuly (prvotlače) •1465 – 1490 – Academia Istropolitana
Ústna ľudová slovesnosť
•literatúra poddaného ľudu •najprv – magické obrady, úkony •potom: •vplyv kresťanstva •vývoj: 1. kalendárneho obradového folklóru (pracovné a obradové piesne) 2. dramatických prejavov (koledy) 3. rodinného obradového folklóru (svadobné a pohrebné piesne) •balady – rodinné a spoločenské vzťahy •hádanky, príslovia (aj z Biblie a antickej literatúry), porekadlá, pranostiky (hospodárska a meteorologická náplň) •báje – prírodné javy, nadprirodzené bytosti •zvieracie bájky a rozprávky – alegorický charakter •čarovné rozprávky – boj dobra so zlom (O dvanástich mesiačikoch – 14. storočie) •miestne povesti – historické udalosti •legendové rozprávky – humoristické
|