Lit.druh: epika
Žáner: román
Téma: Život Parížanov z rôznych soc. vrstiev v 15.stor. Ich vzťahy, pády, krízy, vášeň a láska mnohých tvárí. Na jednej strane sa ničoho neštíti, ale na druhej strane je schopná obetovať sa pre milovanú osobu.
Idea: Fyzická ne príťažlivosť až ošklivosť nič nehovorí o vnútornej kráse človeka. Často sa stáva, že človek, ktorý pôsobí odpudivo svojím výzorom nás môže prekvapiť svojou nádhernou dušou a môže byť jedinou osobou, ktorá nám podá pomocnú ruku.
Postavy:
- hlavné (kladné): Esmeralda, Quasimodo, Gudula (aj záporná aj kladná)
(záporné): Claude Frollo, Phoebus, (neutrálne): Pierre Gringoire
- vedľajšie: Jehan, Jakub Coppenole, Robert d‘ Estonteville, Florián Barbediem, Krivý Šabliar – Cundrošík, Džali, Diana, Amelotta, Colomba,Berangéra,Alojzia, Ľaliana
Charakteristika hl. postáv:
Esmeralda: Krásne 16- ročné dievča pokladané za cigánku. Po narodení bola odcudzená cigánmi svojej matke a jediné čo jej po nej ostalo bola maličká topánočka v zelenom vrecúšku a medailón, ktorý nosila na krku. Mala veľmi dobré srdce. Aby zachránila život neúspešnému chudobnému hercovi Pierrovi Gringoirovivzala si ho za manžela. Zamilovaná bola však do vyhláseného sukničkára kapitána Phoebusa, ktorý ju iba využil a ona to zistila až veľmi neskoro. Radšej sa však nechala obesiť akoby mala byť povoľná arcidiakonovi Frollovi.
Quasimodo: Znetvorený ryšavý hrbatý mrzák, ktorého sa vzdala jeho matka, keď mal 4 roky. Nebola to však jeho biologická mama, pretože ho vymenili parížski cigáni za jej krásnu dcéru a tú zjedli. Odniesla ho do Chrámu Matky božej a tam sa ho ujal arcidiakon Frollo, ktorému bol veľmi oddaný rovnako ako svojim zvonom. Tak ako Esmeralda mal dobré srdce, ale kvôli jeho vzhľadu sa ho ľudia báli, odsudzovali ho a vyhlásili ho za kráľa bláznov. Miloval a chránil Esmeraldu, bol jej oddaný až natoľko, že vedľa nej zomrel.
Claude Frollo: Parížsky arcibiskup, vychovávateľ Quasimoda. Pod maskou vyrovnanosti skrýval rozporuplnú, žiarlivú bytosť, ktorá je kvôli láske k Esmeralde schopná zabiť.
Pierre Gringoire: Chudobný básnik a dramatik. Po nevydarenej hre prišiel o všetky peniaze. Chceli ho zabiť cigáni, ale Esmeralda si ho vzala za manžela a tým ho zachránila. Svoju záchrankyňu mal úprimne rád, ale ona jeho city nikdy neopätovala.
Phoebus:Mladý pekný muž, veliteľ kráľovskej stráže. Bol známym parížskym sukničkárom. Aj napriek tomu, že bol zasnúbený s Ľalianou nebránil sa posedeniam v miestnych krčmách s krásnymi dievčatami ako napríklad Esmeralda, ktorá sa doňho zamilovala. On ju však chcel len využiť.
Obsah :
Sviatok Troch kráľov bol u Parížanov veľmi obľúbený. Všetci ľudia prišli na námestie Gréve a tešili sa na predstavenie. Tento rok ho pripravoval básnik Pierre Gringoire. Ten však so svojimi mystériami nezožal úspech. Predstavenie prerušila voľba pápeža bláznov, ktorú vyhral Quasimodo, zvonár z chrámu Matky božej. Básnika to nahnevalo a keďže nedostal peniaze za predstavenie, ktoré potreboval na nocľah a oblečenie, túlal sa po uliciach Paríža. Mimovoľne šiel v pätách Esmeraldy, mladej cigánky, ktorá sa živila tancom a predvádzaním šibalských kúskov svojej kozičky. Zrazu zbadal, že ju niekto prepadol. Rozbehol sa k nej, lenže ktosi ho zrazil k zemi. Objavil sa tam kapitán Phobeus s vojakmi a oni Esmeraldu zachránili. Zatkli jedného muža, Quasimoda, lebo druhý ušiel. Keď sa Esmeralda Gringoirovi stratila, túlal sa len tak. Zablúdil do akejsi ulice, kde ho prepadli tuláci a zaviedli pred svojho kráľa - Krivého Cundrošíka. Tam ho chceli obesiť. Ak by niektorá z tuláčiek bola ochotná zobrať si ho za muža, neobesia ho. Našla sa, ale zobrala si ho iba preto, že nemala rada krviprelievanie. Bola ňou Esmeralda. Quasimodo bol za pokus o únos odsúdený, mal byť vystavený hodinu na pranieri.
Nik sa nad ním nezľutoval, ani arcibiskup Claude Frollo (jemu vlastne Quasimodo pomáhal uniesť Esmeraldu), ktorý ho vychoval. Quasimodo, ktorý Frolla miloval, bol z toho veľmi smutný. Napokon sa nad ním zľutovala Esmeralda a dala mu napiť vody. Quasimodo ju preto začal mať veľmi rád. Esmeralda si medzitým dohodla schôdzku s Phoebom, do ktorého bola zamilovaná odkedy ju zachránil. Mali sa stretnúť na moste a ísť do hotela. Claude Frollo o ňu však taktiež javí záujem a keďže Phoebus zmaril jeho plán únosu, zúri, keď odhalí ich schôdzku. Skryje sa v ich hniezdočku lásky a prv ako Phoebus Esmeralde „dokáže svoju lásku“ , Frollo ho zraní. Lenže Phobeus nezomrel, pomohol mu mastičkár, opäť sa uzdravil a začal chodiť za svojou bohatou snúbenicou. Na Esmeraldu dávno zabudol. Esmeralda pri útoku na Phoeba omdlela a prebrala sa až na súde, kde sa pod ťarchou mučenia -španielskou čižmou- priznala. Je odsúdená na smrť za vraždu a bosoráctvo a uvrhnutá do väzenia. Tam za ňou príde Frollo, vyzná jej svoje city a navrhuje, aby spolu ušli. Ale Esmeralda v ňom spoznala vraha a znenávidí ho. Musela zomrieť. Na námestí de Gréve už bola pripravená šibenica. Keď bola cigánka zmierená s osudom a so slučkou na krku, objavil sa Quasimodo, ktorý ju zachránil a ukrýval v chráme. Medzitým sa to Frollo dozvedel a v noci za ňou prišiel. Bol ako posadnutý, Esmeralda sa nemala ako brániť.
Na pomoc jej prišiel Quasimodo, ktorý by útočníka premohol, ale keď zazrel tvár svojho pána, prestal ho biť a namiesto toho bil kňaz jeho. Esmeralda vytiahla nôž a Quasimodo ušiel. V druhej časti Paríža sa konali prípravy na zatknutie Esmeraldy. Hliadka mužov sa snažila dostať do Chrámu. Quasimodo im maril prácu, ako sa len dalo. Frollo ju uniesol z chrámu a nechal ju Gudule a sám šiel po hliadku. Gudula zistila, že je to jej stratená dcéra, ale už bolo neskoro, hliadka prišla do domu. Matka dcéru bránila, vyčerpaním však zomiera. Frollo stojí na veži a pozoruje popravu Esmeraldy. Vo chvíli, keď ju obesia, začne sa smiať. Za ním stojí Quasimodo plný nenávisti k Frollovi za to, čo urobil Esmeralde a zhodí ho dole. Vzápätí sa zvonár stratí. Neskôr v pivnici obesencov nájdu dve kostry. Jedna záhadne objíma druhú. Kostra ženy- Esmeraldy a kostra muža. Tým mužom bol Quasimodo.
Citáty:
- priateľstvo to je ako byť si bratom a sestrou, dve duše, ktoré sa dotýkajú, ale nesplynú, dva prsty jednej ruky
- láska to je ako dve bytosti, ktoré sú bytosťou jednou. Muž a žena, ktorí splynuli v anjela. To je nebo
- Phoebus, to všetko je tvoje, len ma miluj! My cigánky potrebujeme iba vzduch a lásku
- pohľad na teba je strašnejší ako pohľad na Boha
- jednooký je oveľa nedokonalejší ako slepý, vie, čo mu chýba
Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Viktor Hugo: Chrám Matky Božej v Paríži
Dátum pridania: | 13.03.2006 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | Misulienka98 | ||
Jazyk: | Počet slov: | 1 023 | |
Referát vhodný pre: | Gymnázium | Počet A4: | 3.5 |
Priemerná známka: | 2.93 | Rýchle čítanie: | 5m 50s |
Pomalé čítanie: | 8m 45s |
Podobné referáty
Viktor Hugo: Chrám Matky božej v Paríži | SOŠ | 2.9032 | 1659 slov | |
Viktor Hugo: Chrám Matky Božej v Paríži | GYM | 2.9485 | 329 slov | |
Viktor Hugo: Chrám matky božej v Paríži | GYM | 2.9093 | 1203 slov | |
Viktor Hugo: Chrám Matky Božej v Paríži | SOŠ | 2.9424 | 532 slov | |
Viktor Hugo: Chrám Matky Božej v Paríži | GYM | 2.9400 | 736 slov |