Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Život habánov na Slovensku (SOČ)
Dátum pridania: | 27.03.2004 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | krispinka | ||
Jazyk: | Počet slov: | 4 435 | |
Referát vhodný pre: | Stredná odborná škola | Počet A4: | 16.4 |
Priemerná známka: | 2.93 | Rýchle čítanie: | 27m 20s |
Pomalé čítanie: | 41m 0s |
Netrestali ani nevykonávali nijaké násilie.
1.3. O pôvode názvu habán
Nad pôvodom názvu habán, ktorým sa označujú príslušníci nábožensko-sociálneho hnutia anababtistov, čiže novokrstencov, sa zamýšľali mnohí bádatelia. Dodnes ich názor nie je jednotný a existuje viacero prístupov. Isté je len to, že toto pomenovanie im bolo nepríjemné, ba ho považovali až za hanlivé. Protestovali proti nemu .U cisára si vymohli „cisárskym reskriptom“ z roku 1781 zakázanie používania tohto pre nich nepekného označenia. Názov sa však už tak udomácnil v ľudovej reči a zaužíval v úradných písomnostiach, že ostal.
Ide o výraz výlučne slovenského pôvodu, dôkazom čoho je fakt, že jeho prvý výskyt je až z roku 1667, teda z obdobia, keď boli habáni usadení na Slovensku. V novokrsteneckých kronikách, ale aj medzi sebou sa novokrstenci nazývali bratmi.
V nemeckých slovníkoch sa často stretávame s vysvetlením, že Habaner sú potomkami hannoverských( preto aj to meno ) a porýnskych novokrstencov usadených v slovenskom Pomoraví, ktorí museli za Márie Térezie prestúpiť ku katolicizmu.
Ďalším výkladom je aj možnosť,že sa tento názov odvodil od nemeckého Haushaben, ktorým sa rozumie spoločný majetok resp. majiteľa domu. Veľmi podobný výklad vychádza zo slova Hofan, čiže obyvateľ dvora.
Habánsky kurát páter Jalovecký sa domnieval, že slovo habán je skráteninou výrazu Hartbahner, značiaceho predbojovníka, priekopníka ťažkej tvrdej cesty. Barón Medňanský ho chcel odvodiť z dolnonemeckého výrazu Haban značiaceho loptu, pretože sami novokrstenci hovorili akousi zvláštnou hatlaninou nemeckých nárečí. Vraj raz istý novokrstenecký kazateľ povedal vo svojej kázni, že osud hádže novokrstencov, tak ako je „haban“ zmietaný v rukách detí.
Úplne odlišný názor ponúka bádateľ Weiss, ktorý tvrdí, že habán je hebrejského pôvodu a vychádza z výrazu ha-banim, čo znamená pravé dietky božie, za ktoré sa habáni naozaj pokladali. Aj keby to bola skutočne pravda, ťažko by to habáni mohli pokladať za urážku.
Azda najdôverihodnejšou teóriou je tá, ktorú vypracoval Ovidius Faust. Podľa neho tento výraz vychádza zo slova zhabať. Tak pospolití ľud označil tých, ktorým boli zhabané majetky. V tomto prípade má Faust na mysli novokrstencov. O hanlivom výraze hovoríme až potom, keď nadobudlo nie pasívny, ale aktívny význam. Keď z ľudí ochudobnených skonfiškovaním majetkov na Morave sa v novom prostredí, na Slovensku stali „habáni“, skupáni, ktorí len zhromažďovali majetky.
Zdroje: Palkovič,K.: Obec Brodské, Bratislava, Záhorie, 1999, č.3, Pauliny, L.: Data k dejepisu hradu bráneckého, Martin, Slovenské pohľady, 1888, č.3, Kalesný, F.: Habáni na Slovensku, Bratislava, Tatran, 1981, Kalesný, F.: Habáni na Slovensku, Bratislava, Slovenská republika víkend, 1997, č.26, Jesenský, M.: Tajomní habáni, Bratislava, Slovenská republika víkend, 1997, č.35