Literárny význam slovanského učilišťa má pôvod v zavedení fonologicky dokonalého hlaholského písma a vo vytvorení kultúrnej formy slovanského jazyka. Jeho dielo sa skladá z prekladov z gréčtiny :
a) biblické texty evanjelistára, Apoštol a žaltár
b) kompletné texty celej biblie- okrem kníh Makabejských
c) bohoslužobné knihy východného (Sinajské zlomky), ako aj pôvodne západného rítu (Kyjevské listy)
d) legendy, pochvalné slová
e) náboženské úvahy a kázne
f) príležitostné modlitby, spovedné formuly
g) právne texty
h) ustanovenie sv. otcov- preklad z latinčiny
i) čítanie o živote svätých- paterik-mineje
Oveľa väčší význam majú pôvodné skladby:
1) Báseň Konštantína k štvorevanjeliu
2) Predhovor Konštantína k evanjéliu
3) Deviata pieseň v Kanóne na počesť sv. Dimitra Solúnskeho
4) Konštantínove spisy venované nájdeniu ostatkov mučeníka Klimenta, pôvodne napísané po grécky.
5) Tri krát po pravej viere- použitý aj v Živote Konštantína
6) Polemické- napr. O rovnosti slovanského liturgického jazyka s tromi posvätnými jazykmi.
7) Metodova kázeň- Napomenutie vladárom
8) Život Konštantína na ktorom pracoval Metod
9) Život Metoda, ktorý zostavili po Metodovej smrti jeho žiaci na čele s Gorazdom
10) Pochvala Cyrilovi- Filozofovi-(asi od žiaka Klimenta) pochválené slovo na Cyrila a Metoda od Savu, služba Metodovi od bulharského Konštantína Presbytera.
11) Traktát o zostavení slovanského písma, doplnený neskôr mníchom Chrabrom na macedónskej pôde v Ochride.
Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie