Synonymné frazémy
Ide o dve alebo viaceré frazémy, ktoré majú rovnaký význam. Z hľadiska slovno-druhovej klasifikácie patria do rovnakého typu a vznikli osobitnou frazeologizáciou. Obraz každej z nich vychádza z rôznej vnútornej formy, čím sa odlišujú, napr. od tzv. frazeologických variantov tej istej frazémy.
Všade dobre, doma najlepšie
Taká je životná skúsenosť našich predkov. Domov si vážili, o čom svedčia aj výroky:
-Vlastné ohnište je každému najmilšie.
-Každý vták ľúbi svoje hniezdo.
-Aj červíkovi ten koreň milý, v ktorom sa zrodil.
-Kde sa kurča liahne, vždy sa ta tiahne.
-Čo je z hory, to zas uteká do hory.
Hoci boli v cudzine neraz lepšie podmienky a vyššie zárobky, predsa to ťahalo našich dedov domov:
-Lepší doma krajec chleba, než v cudzine krava celá.
Aj ich postavenie doma bolo iné ako vo svete:
-Doma ako chceš, inde ako smieš.
-Každý pes je pánom na svojom smetisku.
Tento prípad bol zrejme ľahký na rozlúštenie významu, najčastejšie odpovede boli, že človek sa rád vracia domov, že doma sa najlepšie cíti, ale ťažší na vyjadrenie synonymných frazém. Iba dvaja ľudia z opýtaných sa pokúsili napísať synonymné frazémy, a to:
-domov, sladký domov.
-moje rodisko, môj hrad.
Babka k babce, budú kapce
Takto viedli naši predkovia svoje deti k skromnosti a šetrnosti.
-Hľaď sporiť včas, máš v núdzi zas.
Pozoruhodný je postoj k našetreným peniazom:
-Lepší usporený groš, ako nájdený toliar.
Aj malé čiastky spolu tvoria veľa. Malými krokmi sa dôjde k veľkému celku. Človek nemá byť chamtivý a chcieť všetko naraz. Sporivý človek.
Tak aj takto vyjadrili opýtaní svoj názor na túto frazému. Len veľmi málo však k tomu napísalo: Pomaly ďalej zájdeš.
Je ako kus chleba
Dobrý človek je ako kus chleba, je to človek dobrého, mäkkého srdca, má srdce zo zlata. Ako symboly dobra vystupujú ľudské srdce, chlieb náš každodenný a zlato ako kov najvzácnejšej hodnoty.
-Dobrý človek ani kurčaťu neublíži.
Aj tuto sa vyskytla iba jedna synonymná frazéma – Dal by sa na chlieb natieražť, ale opäť nebol problém s pochopením obsahu.
Mladý vrabec sa učí čvirikať od starého
Poukazuje sa tu na múdrosť starých ľudí. Táto múdrosť pochádzala najmä zo skúseností, ktoré odovzdávali svojim deťom a vnukom.
-Od starého vola učí sa mladý vôl.
-Ako chodí starý rak i mladý sa učí tak.
Pri skúmaní bolo zistené, že každá zo skúmaných osôb si správne vysvetlila význam, ale ani jedna z nich nevedela podobnú frazému. Vyskytol sa však aj prípad, keď niekto napísal Aká matka, taká Katka, ktoré sa viac hodí k nasledujúcej frazéme.
Zaujímavosti o referátoch
Ďaľšie referáty z kategórie
Synonymné frazémy
Dátum pridania: | 07.11.2007 | Oznámkuj: | 12345 |
Autor referátu: | malakocka | ||
Jazyk: | Počet slov: | 2 297 | |
Referát vhodný pre: | Gymnázium | Počet A4: | 6.3 |
Priemerná známka: | 2.98 | Rýchle čítanie: | 10m 30s |
Pomalé čítanie: | 15m 45s |
Zdroje: Záturecký, A.: Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia. Bratislava, TATRAN 1974, Mlacek, J.: Slovenská frazeológia. Bratislava, SPN 1984